Saturday, October 29, 2016

Impiantare bovini da carne, compudose






+

Impiantare Bovini da carne (B 1302) introduzione Impiantare vitelli di cura con uno stimolante della crescita è una delle pratiche più economicamente giustificabile disponibili nel settore della carne bovina. Gli impianti hanno dimostrato di aumentare la svezzamento pesi di vitelli di cura in centinaia di prove di ricerca. Stocker e vitelli feedlot mostrano ancora maggiori risposte di vitelli di cura. Impiantare restituisce più entrate per ogni dollaro investito rispetto a qualsiasi altra pratica di gestione. Nonostante sia stato approvato da più di 50 anni, solo il 33 per cento dei produttori di vacca / vitello uso a livello nazionale protesi promuovere la crescita. A meno che i vitelli sono commercializzati ad un programma che vieta l'uso di impianti, vitelli di cura destinati alla vendita devono essere impiantati prima dello svezzamento. Anche se le tecnologie sono in continua evoluzione per ridurre i costi di produzione di carne bovina, mucca / produttori vitello sono spesso riluttanti a utilizzare impianti. Pertanto, è fondamentale che i produttori investono soldi nella ricerca e nello sviluppo di prodotti a beneficio dei produttori di vacca / vitello. Impianti Gli impianti sono piccole palline che contengono uno stimolante della crescita che viene rilasciato lentamente in un periodo di tempo. Gli impianti funzionano aumentando i livelli circolanti di somatotropina e insulin-like growth factor-1 Questo provoca un aumento della secrezione di ormone della crescita, che aumenta la crescita muscolare. Molti prodotti di impianto sono disponibili per l'uso in vitelli di cura, vitelli Stocker e vitelli feedlot. La maggior parte delle protesi sono specificamente progettati per un sesso sicuro, età o fase della produzione. Leggere sempre l'etichetta del prodotto e seguire il produttore & rsquo; s raccomandazioni prima di impiantare l'uso. Gli impianti che sono stati approvati per l'uso in bovini da carne sono riportati in Tabella 1. Dei ormoni utilizzati in impianti di manzo bestiame, tre sono naturalmente accadendo (estradiolo, progesterone e testosterone) e due sono sintetici (zeranol e acetato di trenbolone). Estradiolo, progesterone e zeranolo sono estrogenica, mentre il testosterone e acetato di trenbolone sono androgeni. Estrogenica si riferisce agli ormoni che influenzano le caratteristiche femminili e androgeni si riferisce agli ormoni che influenzano le caratteristiche maschili. Zeranol imita estradiolo e acetato di trenbolone imita il testosterone. La tabella 2 riporta la fase di produzione e le approvazioni di età per ogni impianto. utilizzando impianti La statunitense Food and Drug Administration (FDA) approva e regola l'uso di tutti gli impianti di promozione della crescita. L'unica posizione approvato dalla FDA per il posizionamento di un impianto è il terzo centro sul lato posteriore dell'orecchio, tra la pelle e la cartilagine. risposta ottimale per gli impianti igienico-sanitari dipende e le tecniche di impiantare adeguate. servizi igienico-sanitari non corretta e la tecnica possono causare difetti tra cui ascessi, impianti persi, distribuzione impropria, palline schiacciate e pellet mancanti. produttori di impianti commercializzare una pistola impianto che è specifico per ogni impianto. La pistola impianto e impianto deve essere fatta dallo stesso produttore di mantenere difetti al minimo. Adottare le seguenti misure per ridurre al minimo gli errori di impianto: Frena l'animale & rsquo; s testa in una porta testa per limitare movimento. Prendere l'animale appena dietro le orecchie. Se l'animale non sarà calma, utilizzare un halter per la sicurezza sia per l'animale e tecnico dell'impianto. Se l'animale è in movimento, l'ago può facilmente venire fuori dell'orecchio e l'impianto sarà depositato sul terreno. Controllare l'ago per assicurarsi che sia saldamente fissata alla pistola di impianto; Sostituire l'ago quando diventa opaca o danneggiato. Pulire l'ago con un disinfettante tra ciascun impianto. Alcuni impianti sono rivestiti con antibiotici, che può diminuire il rischio di infezione. Pulire l'orecchio di qualsiasi fango o letame e disinfettarlo prima di impiantare. Un disinfettante comunemente usato è Nolvasan & reg; (Acetato chlorhexixine), che deve essere ricostituita a 1 oncia per gallone di acqua. Inserire l'impianto nel centro di un terzo dell'orecchio. Per evitare lo schiacciamento del pellet, ritirare lentamente l'ago come l'impianto viene somministrato per permettere spazio per i pellets implantari. Chiudere l'incisione fatta dall'ago premendo sull'apertura. Esaminare l'orecchio per assicurarsi che l'impianto è stato posizionato correttamente. L'impianto deve essere leggermente mobile se disposto tra la pelle e cartilagine. L'impianto non sarà assorbita se si trova nella cartilagine dove non c'è flusso di sangue. Evitare di posizionare l'impianto nel vaso sanguigno, perché il tasso di assorbimento sarà più alto, e l'impianto sarà efficace per un periodo di tempo più breve. Siate pazienti e accertarsi che l'impianto è posizionato correttamente. Ogni impianto che viene impropriamente posto può significare $ 15 a $ 20 del reddito perso. Tabella 1. impianti approvati per l'uso in bovini da carne. un Non impiantare giovenche prima di 30 giorni di età. b Non impiantare giovenche prima di 45 giorni di età. Nursing Vitello prestazioni Vitelli (manzi e giovenche da riforma) che sono destinati per la finitura e la vendita ad un mercato dei terminali devono essere impiantati. Giovenche destinati alla riproduzione richiedono specifiche raccomandazioni degli impianti per evitare fallimenti riproduttivi, che sono discussi in una sezione successiva di questa pubblicazione. Diversi studi di ricerca hanno dimostrato che impiantano vitelli da carne di cura una volta che miglioreranno i guadagni giornalieri da nascita allo svezzamento dal 4-6 per cento. risposta di crescita per gli impianti è di circa il 20 per cento superiore a manze di manzi. Impiantare un vitello di cura una volta che aumenterà lo svezzamento peso di circa 15 a 30 chili. La maggior parte dei vitelli non sono svezzati, tuttavia, fino a sette-otto mesi di età, e la maggior parte degli impianti perdono efficacia entro 120 giorni di impiantare. Se i vitelli vengono impiantati alla nascita o prima di due mesi di età, l'impianto perderà efficacia tre o quattro mesi prima dello svezzamento. La ricerca ha dimostrato che il re-impiantare vitelli di cura sono aumentati guadagni di peso da 1 a 8 chili. Una sintesi di numerosi studi di ricerca ha rivelato che impiantano vitelli steer solo una volta migliorati i guadagni al giorno da 0,10 sterline al giorno, e l'impianto per due volte è aumentato guadagni al giorno da 0,13 sterline al giorno rispetto ai vitelli ricevono alcun impianti. Tabella 3 mostra i risultati di impiantare manzi di cura o una o due volte sia con un impianto estrogeno-progesterone o con Zeranol. Tabella 3. miglioramento percentuale del guadagno giornaliero nel corso manzi non impiantati che allattano impiantati una o due volte. Adattato da Selk, 1997. L'impianto due volte con l'impianto estrogeno-progesterone mostrava alcun vantaggio supplementare come incremento percentuale rispetto vitelli non impiantato era praticamente lo stesso con uno o due impianti. Impiantare due volte con guadagni Zeranol migliorato del 6,7 per cento rispetto al 5,1 per cento con un solo impianto. Ciò comporterebbe un aumento di svezzamento peso di circa 8 libbre dopo impiantare due volte con Zeranol. Impiantare due volte prima di svezzamento sarà più conveniente quando i prezzi sono alti polpaccio. Due impianti, Compudose & reg; e En-core & reg ;, sono approvati per essere efficace per 200 (Compudose & reg;) a 400 (Encore & reg;) giorni. Utilizzare questi impianti solo una volta prima di svezzamento. Se i vitelli sono impiantati dalla nascita ai tre mesi di età, con un impianto che ha una efficacia di 120 giorni o meno, di un secondo impianto può essere somministrato circa 90 giorni prima dello svezzamento. Come precedentemente discusso, il tipo di impianto influenzerà l'efficacia di un secondo impianto. Se i vitelli sono tre mesi o anni al momento del primo impianto, poi un secondo impianto non è raccomandato prima dello svezzamento. I vitelli devono avere una nutrizione adeguata per realizzare una migliore guadagni giornalieri da un impianto. Vitelli di cura più pesanti vacche da latte ei vitelli che sono alimentati al creep hanno dimostrato di avere una maggiore risposta agli impianti. vitelli Autunno-nato possono avere poco o nessun accesso al foraggio di qualità. Se vitelli caduta nati sono alimentati scorrimento, però, o permesso di pascolo foraggi annuali invernali Via strisciamento radente, gli impianti sarebbero più efficaci nei vitelli nati caduta. Tardo inverno-primavera e vitelli nati dovrebbero avere la nutrizione sufficiente per consentire una risposta ottimale dell'impianto a meno che non si verifica un periodo di siccità, ma l'alimentazione scorrimento o scorrimento di pascolo possono aumentare la risposta dell'impianto. Stocker Vitello prestazioni Impiantare vitelli Stocker migliora i guadagni quotidiani dal 10 al 20 per cento più di vitelli non impiantati. Una risposta maggiore si verifica nei vitelli Stocker rispetto ai vitelli di cura. Steers di solito hanno una maggiore risposta di crescita di manze. Ci sono opzioni più impianti disponibili per i vitelli Stocker di vitelli di cura (Tabella 2). vitelli Stocker possono essere impiantati ogni 90 a 100 giorni a seconda dell'impianto specifico utilizzato. Se vitelli saranno stockered più di 130 a 140 giorni, poi un secondo impianto dovrebbe essere economico, a condizione nutrizione adeguata è disponibile. Crescita risposta ad un impianto sarà maggiore nei vitelli su un piano superiore di nutrizione. Alcuni studi hanno mostrato che un secondo impianto non era efficace quando vitelli guadagnando 0,96 libbre per giorno senza supplementazione. Quando vitelli sono stati alimentati da 5 a 7 chili di mangime supplementare, tuttavia, la risposta di crescita ad un secondo impianto era 5 per cento. La ricerca mostra chiaramente una maggiore risposta agli impianti con un crescente livello nutrizionale, ma l'impianto di vitelli che stanno guadagnando lentamente non inciderà negativamente i tassi di crescita. Gli impianti non diminuire i benefici di ionofori alimentazione. La tabella 4 mostra gli effetti additivi sul guadagno da alimentazione di un supplemento e la ionoforo Rumensin & reg ;. La risposta di crescita combinato ad alimentare uno ionoforo, di integrazione e l'impianto è stato il 41 per cento maggiore rispetto al gruppo di controllo. L'utilizzo di energia supplementare e proteine ​​dipenderà prezzo supplemento, guadagno desiderato e la qualità del foraggio. Integratori migliorare la risposta dell'impianto quando foraggio da sola non può sostenere i guadagni di almeno 1,5 chili al giorno. Tabella 4. risposta guadagno giornaliero da utilizzare di un impianto, supplemento di energia e ionoforo. un Compudose & reg; b Rumensin & reg; Adattato da Kuhl, 1997. Gli impianti hanno anche dimostrato di ridurre gli effetti negativi della endophyte infettate festuca alto. In uno studio del Kansas, manzi Stocker sono stati impiantati con Ralro & reg; e ha permesso a pascolare o alto (82 per cento infette) o basso (20 per cento) infetti pascoli endofita-infetti. Impiantare migliorato guadagno giornaliero da 12 a 16 per cento sul basso festuca endofiti-infetti; tuttavia, la risposta è stata molto più in alto pascolo endophyte-infetti, in cui guadagni sono stati migliorati 37-46 per cento. Inoltre, per lo svezzamento dei vitelli pesi di cura impiantati sono stati aumentati di più quando al pascolo sul 70 per cento contro il 40 al 45 per cento festuca infetto. Feedlot Vitello prestazioni Praticamente tutti i vitelli feedlot vengono impiantati almeno una volta durante la fase di finitura. risposte crescita per gli impianti sono maggiori durante la fase di foraggio che nelle fasi di cura o di Stocker. La maggior parte impianti sono approvati per l'uso nei vitelli feedlot (Tabella 2). Incrementi di guadagni quotidiani di 15 al 20 per cento può essere previsto nei vitelli feedlot ricevono un impianto. i guadagni maggiori sono stati osservati quando si utilizzano combinazioni impianti di estrogeni / androgeni, e gli utili più bassi si osservano quando si utilizza solo estrogeni impianti. efficienza Flux è migliorata da 6 a 14 per cento con combinazione protesi estrogeni / androgeni, che migliorano l'efficienza di alimentazione in misura maggiore rispetto solo estrogeni impianti. Gli impianti in genere riducono punteggi marmorizzazione del 4 per cento e aumentare la zona ristorante e bar da 3 a 4 per cento. Inoltre, impiantare aumenta il peso della carcassa rispetto ai giorni pari alimentati o lo stesso spessore grasso come un vitello non impiantati. Molti protocolli di impianto raccomandano un impianto potenza inferiore a ingresso feedlot seguita da un impianto combinazione di alta potenza a circa 100 giorni dalla macellazione. Consultare con i rappresentanti del produttore di sviluppare una strategia di impianto che ridurrà al minimo gli effetti negativi sulla carcassa marmorizzazione. impiantare Bulls Non impianti sono approvati per l'uso nei tori. Gli impianti ridurranno lo sviluppo testicolare, qualità dello sperma e la libido. Non impiantare un vitello toro fino a quando non viene castrato. Effetti Lifetime di impiantare Il trasferimento della proprietà della maggior parte del bestiame si verifica in ogni fase della catena di produzione. scelte di impianto sono di solito basate su massimizzare i rendimenti ad ogni livello di produzione. È possibile che l'impianto in una fase della produzione influirà prestazioni nella fase successiva. I vitelli possono ricevere da quattro a sei impianti durante la loro vita, se impiantato in maniera regolare dalla nascita alla macellazione. Con più produttori mantenendo la proprietà attraverso la macellazione, l'impatto delle strategie di impianto a vita su caratteristiche prestazionali foraggio e carcassa stanno diventando sempre più importante. Impiantare vitelli durante la fase di cura non è stato dimostrato di diminuire le prestazioni successive o influenzare le caratteristiche della carcassa. I vitelli non devono essere attualizzate allo svezzamento se sono stati somministrati un impianto. Studi hanno dimostrato che i vitelli impiantati prima dello svezzamento e tre volte durante la fase di finitura non ha mostrato alcun calo di prestazioni rispetto vitelli impianti somministrati solo durante il periodo di finissaggio. programmi di impianto utilizzato durante la fase di finitura influire sulle prestazioni e la carcassa caratteristiche superiori rispetto agli impianti utilizzati durante la fase di cura e Stocker. Vitelli impiantati prima dello svezzamento e poi impiantati circa 90 giorni prima della macellazione dovrebbe mostrare senza effetti negativi in ​​termini di prestazioni rispetto ai vitelli non impiantato. L'effetto di ogni impianto è additiva e verrà aumentato il valore di ciascun segmento, che riduce i costi totali di produzione di carne. Implant potenza dovrebbe aumentare in ogni fase della produzione. L'uso ripetuto di impianti a bassa potenza in Stocker e le fasi di finitura influisce negativamente l'efficienza di alimentazione in fase di finitura. Una volta vitelli su un programma di impianto, che devono essere impiantati a intervalli regolari per mantenere i livelli di ormone nel sangue di raggiungere risposta ottimale al regime dell'impianto. È importante che i vitelli sono sempre su un piano positivo dell'alimentazione quando gli impianti vengono somministrati. I vitelli che stanno crescendo lentamente o mantenere il peso avranno una risposta ridotta al l'impianto, che può avere effetti negativi permanenti sul marmorizzazione. Quando cresce lentamente, vitelli useranno tutta l'energia disponibile per l'osso e la crescita muscolare, che limita l'animale & rsquo; s la capacità di depositare il grasso. Impiantare manze da rimonta Utilizzando impianti di promozione della crescita è una delle pratiche di produzione più economico per migliorare le prestazioni nei vitelli di cura. Non vi è dubbio vitelli sterzanti devono essere impiantati, ma il quadro non è così chiaro con i potenziali giovenche di sostituzione. Alcuni produttori sono stati riluttanti a impiantare giovenche di sostituzione a causa di possibili effetti negativi sulla riproduzione. Prima di utilizzare qualsiasi impianto in manze di sostituzione, leggere attentamente le istruzioni delle etichette per determinare se l'impianto è omologato per vitelle e per identificare l'età adeguata per amministrare l'impianto. Impiantare all'età sbagliato può avere effetti negativi sostanziali sulla futura capacità riproduttiva. Ad esempio, la somministrazione di un impianto contenente Zeranol alla nascita ha dimostrato di ridurre i tassi di gravidanza del 35 per cento. Tuttavia, dando la stessa di impianto tra 1 e 10 mesi di età non ha mostrato effetti negativi sulla capacità riproduttiva. Altri studi hanno esaminato gli effetti sui tassi di gravidanza di amministrare due impianti tra 1 e 11 mesi di età. I tassi di gravidanza erano molto variabile tra le manze impiantati e non impiantati, e diversi studi hanno dimostrato riduzioni significative nei tassi di gravidanza nelle manze impiantati. La ricerca ha dimostrato che l'impianto di vitelle aumenterà zona pelvica yearling, ma la differenza è trascurabile dal momento del parto, e l'impianto non sembra influenzare l'età della pubertà. Inoltre, manze che sono state impiantate hanno tassi simili di distocia come giovenche che non sono stati impiantati. Tuttavia, manze che sono stati impiantati due volte (a 2 e 6 mesi di età) hanno tassi di gravidanza più bassi. giovenche di ricambio che sono identificati primi anni di vita non devono essere impiantati. Non vi è alcun vantaggio in distocia o di età alla pubertà; Pertanto, c'è poco vantaggio per impiantare giovenche di sostituzione. Manze che sono destinati per la finitura devono essere impiantati per sfruttare l'aumento di peso aggiunto. Giovenche che non sono ancora identificati come le sostituzioni possono essere impiantati una volta, se le indicazioni dell'etichetta sono attentamente seguite. Impiantare secondo il produttore & rsquo; s raccomandazioni dovrebbero avere effetti molto minimale sulla riproduzione, e consentirà al produttore di sfruttare i guadagni peso aggiunto nelle manze venduti al momento dello svezzamento. L'utilizzo di un prodotto approvato e l'amministrazione secondo le istruzioni riportate sull'etichetta è estremamente importante quando si utilizza impianti a potenziali manze di sostituzione. Effetti collaterali Gli effetti collaterali come tailheads sollevate, lo sviluppo della mammella, bullismo, e prolassi vaginali e rettali sono stati citati come ragioni per non utilizzare impianti. Queste condizioni si verificano in genere quando le tecniche di impiantare improprie sono utilizzati, in particolare un impianto di frantumazione. Gli effetti collaterali sono rari e di scarsa rilevanza economica, in termini di ulteriore guadagno di peso ottenuta con impianti. Impianto di sicurezza Gli impianti sostituire o integrare gli ormoni esistenti nel animali & rsquo; s corpo. Gli impianti sono stati approvati per l'uso dal 1954. Prima di qualsiasi impianto viene venduto, la Food and Drug Administration deve approvare per essere sicuro ed efficace. Non esiste una cosa come & ldquo; senza ormoni & rdquo; carne di manzo o di qualsiasi altra carne, come tutti i prodotti a base di carne contengono ormoni. Gli ormoni sono prodotte da tutti gli esseri umani e gli animali per il normale funzionamento del corpo e maturazione. Gli ormoni utilizzati in impianti di manzo bestiame comprendono tre ormoni naturali (estradiolo, progesterone e testosterone) e due ormoni sintetici (zeranol e acetato di trenbolone). Zeranol imita estradiolo e acetato di trenbolone imita il testosterone. Tutti questi sono stati utilizzati senza alcun effetto sulla salute pubblica per molti anni. Una porzione di 3 once di manzo da un manzo impiantato ha 1,9 nanogrammi di estradiolo, e una porzione di 3 once di manzo da un vitello non impiantati ha 1,3 nanogrammi. Ci sono 28 miliardi di nanogrammi in 1 oncia; Pertanto, la differenza di estradiolo è estremamente minuscola. La tabella 5 mostra i nanogrammi di attività estrogenica in 1 chilo di alimenti comuni. Altri cibi consumati ogni giorno hanno molto maggiore quantità di estrogeni di manzo fa. Tabella 5. attività estrogenica di alimenti comuni. sommario Impiantare vitelli di cura è una delle pratiche di gestione più sottoutilizzate ma collaudate nel settore delle carni bovine. Gli impianti hanno dimostrato di aumentare la svezzamento pesi di vitelli da latte in centinaia di prove di ricerca. Molti studi hanno dimostrato che i manzi impiantati hanno lo stesso tasso di crescita come torelli. L'impianto è economico (gli impianti costano circa $ 1,00) e può essere completato quando altre procedure, come la vaccinazione, castrante e decornazione vengono eseguite sui polpacci. L'utilizzo di un prodotto approvato e l'amministrazione secondo le istruzioni riportate sull'etichetta può migliorare la redditività in tutte le fasi della produzione di carni bovine. Letteratura citata S. K. Duckett, e J. G. Andrae. 2001. strategie impianto in un sistema di produzione di carne bovina integrato. J. Anim. Sci. (E. Suppl.) E: 110-E117. D. Griffin, e T. Mader. 1997. Bovini da carne impiantano aggiornamento. Univ. di Nebraska Cooperative Ext. G97-1324-A. F. T. McCollum III. 1998. impiantare vitelli da carne e bovini Stocker. Texas Agri. Ext. Servizio. L-2291. R. Preston. 1997. Impianti per suzione manzo e vitelle e potenziali giovenche di sostituzione. In: Simposio: impatto degli impianti sulle prestazioni e il valore della carcassa di bovini da carne. 1997. Oklahoma Agri. Exp. Stazione. P-957. G. Selk. 1997. Impianti per suzione manzo e vitelle e potenziali giovenche di sostituzione. In: Simposio: impatto degli impianti sulle prestazioni e il valore della carcassa di bovini da carne. 1997. Oklahoma Agri. Exp. Stazione. P-957. 1 Estensione Animal Scientist - Bovini da carne Stato e Storia delle revisioni Pubblicato il Apr 10, 2006 Re-pubblicati su Feb 4, 2009 In revisione a partire dal 5 gennaio 2010 ripubblicata il 18 feb 2010 Data della recensione Mar 14, 2013




Friday, October 28, 2016

Klarixol generico , klarixol






+

Klarixol Klarixol - Farmacologia: si lega alla subunità ribosomiale 50S dei microrganismi sensibili, con conseguente inibizione della sintesi proteica. Indicazione: Adulti compresse a rilascio immediato e sospensione orale Il trattamento della faringite / tonsillite; sinusite mascellare acuta; esacerbazione batterica acuta di bronchite cronica; polmonite acquisita in comunità; pelle e pelle struttura infezioni non complicate; diffuse infezioni da micobatteri; Helicobacter pylori e ulcera duodenale quando usato in combinazione con amoxicillina e lansoprazolo o omeprazolo; H. pylori e ulcera duodenale attiva quando usato in combinazione con omeprazolo o ranitidina bismuto citrato; prevenzione del diffuso Mycobacterium avium complex malattia (MAC) in pazienti con infezione avanzata da HIV; trattamento delle infezioni da micobatteri diffuse causate da M. avium o Mycobacterium intracellulare. Il trattamento della sinusite mascellare acuta; esacerbazione batterica acuta di bronchite cronica; polmonite acquisita in comunità. Bambini a rilascio immediato compresse e sospensione orale Faringite / tonsillite; polmonite acquisita in comunità; sinusite mascellare acuta; otite media acuta; pelle e pelle struttura infezioni non complicate; prevenzione delle malattie MAC disseminata nei bambini con infezione avanzata da HIV; trattamento di M. avium o M. intercellulare. Klarixol è un antibiotico macrolide. Klarixol combatte i batteri nel vostro corpo. Klarixol è usato per trattare diversi tipi di infezioni batteriche che colpiscono la pelle e il sistema respiratorio. Klarixol è anche usato insieme ad altri farmaci nel trattamento delle ulcere dello stomaco causate da Helicobacter pylori. Klarixol può essere utilizzata anche per scopi non elencati in questo farmaco guida. Usato per: trattamento delle infezioni causate da batteri. Klarixol è un antibiotico macrolide. Agisce bloccando la crescita dei batteri sensibili o uccidere, riducendo la produzione di importanti proteine ​​necessarie per la sopravvivenza dei batteri. Klarixol è un antibiotico macrolide il cui spettro di attività include molti gram-positivi (Staphylococcus aureus, S. pneumoniae e S. pyogenes) e batteri aerobi gram-negativi (Haemophilus influenzae, H. parainfluenzae, e Moraxella catarrhalis), molti batteri anaerobici, alcuni micobatteri, e alcuni altri organismi, tra cui Mycoplasma, Ureaplasma, Chlamydia, Toxoplasma. e Borrelia. Altri batteri aerobici che Klarixol ha attività contro includono C. pneumoniae e M. pneumoniae. Klarixol ha un'attività in vitro che è simile o superiore a quella di eritromicina contro organismi eritromicina-sensibili. Klarixol è generalmente batteriostatico, ma può essere battericida seconda dell'organismo e la concentrazione di farmaco. Klarixol è un antibiotico. E 'usato per il trattamento di alcune infezioni batteriche di orecchio, naso, gola, polmoni o della pelle Klarixol può anche essere usato per prevenire l'infezione quando si subiscono certe procedure dentali. Klarixol è utilizzato anche in combinazione con altri farmaci per le ulcere gastriche causate da un tipo di batterio noto come Helicobacter pylori (H. pylori). Klarixol appartiene ad un gruppo di antibiotici chiamati i macrolidi. infezioni orali sensibili Adulti: 250 mg bid aumentata a 500 mg bid per le infezioni gravi, se necessario, per 7-14 giorni. Bambino: 7,5 mg bid / kg per 5-10 giorni. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. Infezioni delle vie respiratorie orali Adulti: 250 mg bid aumentata a 500 mg bid per le infezioni gravi, se necessario, per 7-14 giorni. Bambino: 7,5 mg bid / kg per 5-10 giorni. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. Pelle orale e le infezioni dei tessuti molli Adulti: 250 mg bid aumentata a 500 mg bid per le infezioni gravi, se necessario, per 7-14 giorni. Bambino: 7,5 mg bid / kg per 5-10 giorni. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. infezioni complesse orale Mycobacterium avium Adulti: 500 mg bid in combinazione con altri Antimicobatterici. Bambino: 7,5 mg / kg bid; per essere utilizzato con altri Antimicobatterici. Può aumentare la dose a 15 mg / kg (max: 500 mg) bid. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. La lebbra orale Adulti: 500 mg al giorno come parte di una terapia multifarmaco alternativa. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. Eradicazione orale di H. pylori associata con ulcera peptica Adulti: 500 mg bid; data in combinazione con un altro antibatterico e di un inibitore della pompa protonica o H 2 antagonisti dei recettori per 7-14 giorni. Bambini: & ge; 1 anno: 7,5 mg / kg bid; può essere dato con un altro antibatterico e un inibitore della pompa protonica per 7 giorni. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. Infezioni delle vie respiratorie per via endovenosa Adulti: 500 mg bid per 2-5 giorni. Dose da infondere più di 60 minuti in una soluzione allo 0,2%; tornare alla terapia orale, quando possibile. Bambini: 1 mese-12 anni: 7,5 mg / kg ogni 12 ore. Dose per essere somministrato per infusione in vena prossimale. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. Pelle per via endovenosa e infezioni dei tessuti molli Adulti: 500 mg bid per 2-5 giorni. Dose da infondere più di 60 minuti in una soluzione allo 0,2%; tornare alla terapia orale, quando possibile. Bambini: 1 mese-12 anni: 7,5 mg / kg ogni 12 ore. Dose per essere somministrato per infusione in vena prossimale. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. infezioni sensibili per via endovenosa Adulti: 500 mg bid per 2-5 giorni. Dose da infondere più di 60 minuti in una soluzione allo 0,2%; tornare alla terapia orale, quando possibile. Bambini: 1 mese-12 anni: 7,5 mg / kg ogni 12 ore. Dose per essere somministrato per infusione in vena prossimale. CrCl (ml / min) Dosaggio Raccomandazione & lt; 30 Metà del dosaggio o doppio intervallo di dosaggio. infezioni del tratto Resp PO;: Adulti Della cute e dei tessuti molli infezioni; infezioni sensibili 250 mg due volte al giorno, fino a 500 mg due volte al giorno per le infezioni gravi, per 7-14 giorni. Mycobacterium avium infezioni complessi W / altri Antimicobatterici: 500 mg due volte al giorno. La lebbra come parte della terapia multifarmaco: 500 mg / die. H. pylori W / un altro antibatterico e di un inibitore della pompa protonica o H 2 antagonisti: 500 mg due volte al giorno per 7-14 giorni. infezioni delle vie IV Resp; Della cute e dei tessuti molli infezioni; infezioni sensibili 500 mg due volte al giorno per 2-5 giorni. per il trattamento di infezioni lievi e moderate causate da ceppi sensibili di microrganismi designato nelle condizioni elencate di seguito: Adulti (Filmtab Compresse e granuli per Sospensione orale) faringite / tonsillite a causa di Streptococcus pyogenes (il solito farmaco di scelta nel trattamento e nella prevenzione di infezioni da streptococco e la profilassi della febbre reumatica è la penicillina somministrata da una via intramuscolare o per via orale. Klarixol è generalmente efficace nella eliminazione della S. pyogenes del rinofaringe, tuttavia, dati che giustificano l'efficacia della Klarixol nella successiva prevenzione della febbre reumatica non sono disponibili al momento).Acute sinusite mascellare a causa di Haemophilus influenzae, Moraxella catarrhalis o Streptococcus pneumoniae. esacerbazione batterica acuta di bronchite cronica a causa di Haemophilus influenzae, Haemophilus Parainfluenzae, Moraxella catarrhalis o Streptococcus pneumoniae. Polmonite acquisita in comunità a causa di Haemophilus influenzae, Mycoplasma pneumoniae, lo Streptococcus pneumoniae o Chlamydia pneumoniae (TWAR).Uncomplicated pelle e pelle struttura infezioni da Staphylococcus aureus, o Streptococcus pyogenes (ascessi di solito richiedono il drenaggio chirurgico).Disseminated infezioni da micobatteri a causa di Mycobacterium avium, o Mycobacterium intracellulare (claritromicina) compresse Filmtab in combinazione con amoxicillina e Prevacid (lansoprazolo) o Prilosec (omeprazolo) ritardato capsule a rilascio, come terapia tripla, sono indicati per il trattamento di pazienti con infezione da H. pylori e ulcera duodenale ( storia attivi o cinque anni di ulcera duodenale) per sradicare H. pylori. compresse Filmtab in combinazione con Prilosec capsule (omeprazolo) o TRITEC (ranitidina bismuto citrato) compresse sono indicati anche per il trattamento di pazienti con ulcera duodenale attiva associata ad infezione da H. pylori. Tuttavia, i regimi che contengono Klarixol come agente antimicrobico singolo hanno maggiori probabilità di essere associati con lo sviluppo della resistenza Klarixol tra i pazienti che non riescono terapia. regimi Claritromicina contenenti non deve essere usato in pazienti con isolati resistenti noti o sospetti Klarixol perché l'efficacia del trattamento si riduce in questo ambiente. Nei pazienti che non la terapia, test di sensibilità dovrebbe essere fatto, se possibile. Se si dimostra la resistenza Klarixol, si raccomanda un non-claritromicina contenente terapia. (Per informazioni sullo sviluppo della resistenza vedi sezione Microbiologia.) L'eradicazione di H. pylori è stato dimostrato per ridurre il rischio di recidiva di ulcera duodenale. I bambini (Filmtab Compresse e granuli per Sospensione orale) faringite / tonsillite a causa di Streptococcus pyogenes. Polmonite acquisita in comunità a causa di Mycoplasma pneumoniae, lo Streptococcus pneumoniae o Chlamydia pneumoniae (TWAR) acuta sinusite mascellare a causa di Haemophilus influenzae, Moraxella catarrhalis o Streptococcus pneumoniaeAcute otite media a causa di Haemophilus influenzae, Moraxella catarrhalis o Streptococcus pneumoniaeNOTE: Per informazioni su otite i media, vedi studi clinici - otite media. pelle e pelle struttura semplici infezioni da Staphylococcus aureus, o Streptococcus pyogenes (ascessi di solito richiedono drenaggio chirurgico.) diffusi infezioni da micobatteri a causa di Mycobacterium avium, o Mycobacterium intracellulareAdults (Filmtab compresse) Filmtab (Klarixol compresse a rilascio prolungato) sono indicati per il trattamento degli adulti con lieve o infezioni moderata causata da ceppi sensibili di microrganismi designato nelle condizioni di seguito elencati: acuta sinusite mascellare a causa di Haemophilus influenzae, Moraxella catarrhalis o Streptococcus pneumoniaeAcute esacerbazione batterica di bronchite cronica a causa di Haemophilus influenzae, Haemophilus parainfluenzae, Moraxella catarrhalis , o Streptococcus pneumoniaeCommunity polmonite acquisita a causa di Haemophilus influenzae, Haemophilus parainfluenzae, Moraxella catarrhalis, Streptococcus pneumoniae, Chlamydia pneumoniae (TWAR), o Mycoplasma pneumoniae Indicazioni: URTI, faringite e sinusite, LRTI, bronchite e polmonite, pelle e infezioni dei tessuti molli. L'infezione causata da Mycobacterium avium complex (MAC). Klarixol è usato per trattare le infezioni batteriche in diverse parti del corpo. E 'utilizzato anche in combinazione con altri farmaci per il trattamento di ulcere duodenali causate da H. pylori. Klarixol è anche usato per prevenire e curare Mycobacterium avium infezione complex (MAC). Klarixol appartiene alla classe di farmaci conosciuti come gli antibiotici macrolidi. Uccide i batteri o impedire la loro crescita. Tuttavia, Klarixol non funziona per raffreddori, influenza o altre infezioni virali. Klarixol è disponibile solo con prescrizione del medico. Una volta che un farmaco è stato approvato per la commercializzazione di un determinato uso, l'esperienza può dimostrare che è utile anche per altri problemi medici. Anche se questo uso non è incluso nella etichettatura dei prodotti, Klarixol è usato in alcuni pazienti con la seguente condizione medica:




Thursday, October 27, 2016

More information about zolpidem , zolpi - q






+

Maggiori informazioni su Zolpidem Controindicazioni Ipersensibilità al zolpidem o qualsiasi componente della formulazione Avvertenze / Precauzioni Dovrebbe essere usato solo dopo una valutazione delle potenziali cause di disturbi del sonno. Fallimento di disturbi del sonno per risolvere dopo 7-10 giorni possono indicare malattie psichiatriche o mediche. Usare con cautela nei pazienti affetti da depressione. Cambiamenti comportamentali sono stati associati con sedativi ipnotici. Causa la depressione del sistema nervoso centrale, che può compromettere le capacità fisiche e mentali. Effetti con altri farmaci sedativi o etanolo può essere potenziato. Monitorare attentamente i pazienti anziani o debilitati per compromissione della performance cognitiva o motore; non è raccomandato per l'uso nei bambini & lt; 18 anni di età. Evitare l'uso in pazienti con apnea del sonno o di una storia di abuso di sedativo-ipnotico. Reazioni avverse Sistema nervoso centrale: cefalea, sonnolenza, vertigini, sonnolenza, vertigini, depressione, sogni anomali, amnesia Gastrointestinale: nausea, diarrea, xerostomia, stipsi Respiratorio: sinusite, faringite & Lt; 1% (limitato a importante o pericolosa per la vita): confusione, depressione, cadute, difficoltà di concentrazione, reazione maniacale, tremori, vomito Sovradosaggio / Tossicologia Sintomi di sovradosaggio comprendono coma e ipotensione. Il trattamento per il sovradosaggio è di supporto. Raramente è necessaria la ventilazione meccanica. Flumazenil ha dimostrato di bloccare selettivamente il legame ai recettori del SNC, con conseguente inversione di depressione del SNC, ma non sempre depressione respiratoria. Interazioni farmacologiche Substrato di CYP1A2 (minore), 2C8 / 9 (minore), 2C19 (minore), 2D6 (minore), 3A4 (maggiore) Antipsicotici: effetti sedativi possono essere additivi con antipsicotici, tra cui fenotiazine; monitorare per effetto aumentato deprimenti del SNC: effetti sedativi possono essere additivi con altri deprimenti del SNC; monitorare per una maggiore effetto; comprende barbiturici, benzodiazepine, analgesici narcotici, etanolo e altri agenti sedativi induttori di CYP3A4: induttori del CYP3A4 possono diminuire i livelli / effetti di zolpidem. induttori esempio includono aminoglutetimide, carbamazepina, nafcillina, nevirapina, fenobarbital, fenitoina, e rifamicine. inibitori del CYP3A4: può aumentare i livelli / effetti di zolpidem. inibitori esempio includono antifungini azolici, ciprofloxacina, claritromicina, diclofenac, doxiciclina, eritromicina, imatinib, isoniazide, nefazodone, nicardipina, propofol, inibitori della proteasi, chinidina e verapamil. SSRI: sertralina e fluoxetina (in misura minore) hanno dimostrato di aumentare i livelli di zaleplon; effetti farmacodinamici non sono state significativamente modificate; tenere sotto controllo Etanolo / Nutrizione / Herb Interazioni Etanolo: Evitare di etanolo (CNS può aumentare la depressione). Herb / Nutraceutical: Erba di San Giovanni può diminuire i livelli di zolpidem. Evitare di valeriana, iperico, kava kava, Centella (CNS può aumentare la depressione). Meccanismo di azione Strutturalmente dissimile da benzodiazepine, però, ha i recettori tanto o tutti delle sue azioni spiegato dai suoi effetti sulla benzodiazepine (BZD), in particolare l'omega-1 del recettore (con un elevato rapporto di affinità di alfa 1 / alpha 5 subunità); conserva ipnotico e gran parte delle proprietà ansiolitiche della BZD, ma ha ridotto effetti sul muscolo scheletrico e soglia convulsiva. Farmacodinamica / Cinetica Insorgenza d'azione: 30 minuti Durata: 6-8 ore Distribuzione: quantità molto basse nel latte materno legame con le proteine: 92% Metabolismo: epatica a metaboliti inattivi L'emivita di eliminazione: 2-2.6 ore; Cirrosi: fino a 9,9 ore Dosaggio La durata della terapia dovrebbe essere limitato a 7-10 giorni Adulti: orali: 10 mg subito prima di coricarsi; dose massima: 10 mg Anziani: 5 mg subito prima di coricarsi Emodialisi: Non dializzabile Aggiustamento posologico nell'insufficienza epatica: ridurre la dose di 5 mg Amministrazione Ingerire immediatamente prima di andare a dormire a causa della rapida insorgenza d'azione parametri di monitoraggio vigilanza diurna; respiratorio e condizioni cardiache Intervallo di riferimento Educazione del paziente Utilizzare esattamente come indicato; non aumentare la dose o la frequenza o interrompere senza consultare prescrittore. Farmaco può causare dipendenza fisica e / o psicologica. Durante l'utilizzo di questo farmaco, non utilizzare alcool o altra prescrizione o farmaci OTC (in particolare, farmaci per il dolore, sedativi, antistaminici, o ipnotici) senza consultare prescrittore. Mantenere un'adeguata idratazione (2-3 L / giorno di liquidi) a meno incaricato di limitare l'assunzione di liquidi. Si può verificare sonnolenza, vertigini, visione offuscata o (uso prudenza durante la guida o di impegnarsi in compiti che richiedono attenzione fino a quando è noto risposta al farmaco); nausea (pasti piccoli e frequenti, frequente cura della bocca, gomma da masticare, o losanghe succhiare può aiutare); o diarrea (latticello, latte bollito, lo yogurt può aiutare). Relazione CNS cambia (confusione, depressione, aumento della sedazione, eccitazione, cefalea, alterazione del pensiero, insonnia, o incubi); dolori muscolari o debolezza; difficoltà respiratorie; dolore toracico o palpitazioni; o l'inefficacia del farmaco. precauzione Allattamento: Consult prescrittore se l'allattamento al seno. Implicazioni di cura I pazienti possono richiedere assistenza per la deambulazione; dosi più basse negli anziani sono di solito efficaci; misure di sicurezza dell'istituto Informazioni aggiuntive Cause meno disturbi nella fasi del sonno rispetto alle benzodiazepine. Il tempo trascorso in fasi di sonno 3 e 4 siano mantenuti; diminuisce la latenza del sonno. non dovrebbero essere prescritti in quantità superiori una fornitura di 1 mese. Anestesia e assistenza critica preoccupazioni / Altre considerazioni Cause meno disturbi nella fasi del sonno rispetto alle benzodiazepine; il tempo trascorso in fasi di sonno 3 e 4 siano mantenuti. Zolpidem diminuisce la latenza del sonno; non dovrebbero essere prescritti in quantità superiori una fornitura di 1 mese. Salute dentale: Effetti sulla trattamento dentale Nessun effetti significativi o complicazioni riportate Salute dentale: vasocostrittore / Precauzioni anestetico locale Non si hanno informazioni da richiedere particolari Forme di dosaggio Tablet, come tartrato: 5 mg, 10 mg Ambien & reg; PAK ™ [pacchetto dosaggio]: 5 mg (30 anni), 10 mg (30 anni) Riferimenti Garnier R, Guerault E, Muzard D, et al, "Acute Zolpidem Avvelenamento - Analisi di 344 casi", J Clin Toxicol Toxicol. 1994 32 (4): 391-404. Langtry HD e Benfield P, "Zolpidem: una revisione della sua farmacodinamiche e farmacocinetiche e potenziali Proprietà terapeutico", la droga. 1990 40 (2): 291-313. Lheureux P, Debailleul G, De Witte O, et al, "Zolpidem intossicazione Mimicking Narcotic Overdose: Risposta a flumazenil," Hum Exp Toxicol. 1990 9 (2): 105-7. Meram D e Descotes J, "intossicazione acuta da Zolpidem," Rev Med Interne. 1989 10 (5): 466. Mercurio M, De Roos F, e Hoffman RS, "Zolpidem (Ambien & reg;): valutazione dell'esposizione di un nuovo benzodiazepinico GABA agonisti," Vet Hum Toxicol. 1994 36: 371. Pacifici GM, Viani A, Rizzo G, et al, "legame alle proteine ​​plasmatiche di Zolpidem nel fegato e insufficienza renale," Int J Clin Pharmacol Ther Toxicol. 1988 26 (9): 439-43. Queneau PE, Koch S, Hrusovsky S, et al, "citolitica dell'epatite correlata Zolpidem," 1 ° Simposio Internazionale sulla Epatologia e Farmacologia Clinica Fegato e droghe, Astratto, del 1994, 39. Salva P e J Costa, "farmacocinetica e farmacodinamica clinici di Zolpidem. Implicazioni terapeutiche," Clin Pharmacokinet. 1995 29 (3): 142-53. Simcox DA, "Zolpidem-Associated Falls" Consult Pharm. 1995 10: 1378-1380. Nomi internazionali di marca ADCO-Zolpidem & reg; (ZA); Adormix & reg; (CL); Albapax & reg; (CE); Ambien & reg; (CA); Amsic & reg; (DE); Bikalm & reg; (DE); Cymerion & reg; (PT); Dalparan & reg; (ES); Dormilam & reg; (CL); Eanox & reg; (DK); Eudorm & reg; (AR); Hipnoton & reg; (CL); Hypnogen & reg; (CZ); Ivadal & reg; (AT, CH, RU); Lioram & reg; (BR); Mondeal & reg; (A); Myslee & reg; (JP); Nimadorm & reg; (DK); Niotal & reg; (IT); Nottem & reg; (IT); Nytamel & reg; (IE); Sanval & reg; (HR, PL, RU, SI); Somit & reg; (AR); Somnil & reg; (CL, CO); Somnipron & reg; (CL); Somno & reg; (CL, CE); Stella & reg; (FI); Stilnoct & reg; (BE, DK, FI, GB, IE, LU, NL, NO, SE); Stilnox & reg; (AU, BR, CH, CO, CR, CZ, DE, DK, DO, EC, ES, FR, GT, HN, HU, IL, IT, MT, PA, PL, PT, RO, SG, SV, TH , YU, ZA); Stilnox Europharma DK & reg; (DK); Stilnox Paranova & reg; (DK); Sucedal & reg; (CL); Sumenan & reg; (AR); Zimor & reg; (CO); Zleep-5/10 & reg; (IN); zodormdura & reg; (DE); Zodorm & reg; (I L); Zoldem & reg; (AT, DE, IE); Zoldorm & reg; (CH); Zolirin & reg; (DE); Zolnod & reg; (IE); Zolpic & reg; (PL); Zolpidem 1 A Pharma & reg; (DE); Zolpidem AbZ & reg; (DE); Zolpidem AL & reg; (DE); Zolpidem "Alpharma" & reg; (DK); Zolpidem Alpharma & reg; (PT); Zolpidem AZU & reg; (DE); Zolpidem Bayvit & reg; (ES); Zolpidem Belmac & reg; (ES); Zolpidem beta & reg; (DE); Zolpidem BEXAL & reg; (ES); Zolpidem Biochemie & reg; (FI); Zolpidem Chemo & reg; (ES); Zolpidem Cuve & reg; (ES); Zolpidem Dávur & reg; (ES); Zolpidem Edigen & reg; (ES); Zolpidem & reg; (GB, NO); Zolpidem GEA & reg; (FI); Zolpidem Geminis & reg; (ES); Zolpidem Heumann & reg; (DE); Zolpidem Lasa & reg; (ES); Zolpidem Merck & reg; (ES); Zolpidem MK & reg; (CO); Zolpidem Neuraxpharm & reg; (DE); Zolpidem Normon & reg; (ES); Zolpidem Puren & reg; (DE); Zolpidem ratiopharm & reg; (A); Zolpidem-ratiopharm & reg; (DE); Zolpidem ratiopharm & reg; (DK, ES); Zolpidem-ratiopharm & reg; (FI); Zolpidem reale & reg; (DE); Zolpidem Sandoz & reg; (DE); Zolpidem Stada & reg; (DE); Zolpidem TAD & reg; (DE); Zolpidem TEVA & reg; (DE); Zolpidem Ur & reg; (ES); Zolpidem von ct & reg; (DE); Zolpihexal & reg; (ZA); Zolpi-Lich & reg; (DE); Zolpinox & reg; (DE); Zolpi Q & reg; (DE); Zonoct & reg; (DK)




Invoxel , invoxel






+

Celecoxib appartiene ad un gruppo di farmaci anti-infiammatori non steroidei (FANS). Il farmaco è usato per trattare l'osteoartrosi, artrite reumatoide, dolore acuto, mestruazioni dolorose e sintomi mestruali. Essa contribuisce anche a ridurre il numero di colon e del retto polipi in pazienti con poliposi adenomatosa familiare. Dosaggio e direzioni Prendere Celebrex per bocca con un bicchiere d'acqua, con o senza cibo. Prendere il farmaco solo come prescritto perché dosaggio e orario può variare a seconda della condizione e di altri fattori. Evitate tagliare, sminuzzare o masticare il farmaco. Non assumere il farmaco più spesso di quanto è prescritto. Non mollare la presa se non su consiglio del proprio medico. Si può avere bisogno di tempo per la medicina per aiutare. Consultare il proprio medico riguardo dose adeguata per te. Precauzioni Prima di prendere Celebrex il medico o il farmacista se siete allergici ad esso; o se avete altre allergie. Informare il medico o il farmacista se avete problemi di cuore, fegato o reni. Evitare di bere alcolici e fumare durante il trattamento con questo farmaco. Si consiglia cautela durante l'uso di Celebrex da donne in gravidanza / allattamento e bambini. persone di età possono essere più sensibili agli effetti collaterali del farmaco. Durante la gravidanza il trattamento deve essere utilizzato solo quando fortemente necessario. Visto che questo medicinale può essere assorbito dalla pelle, le donne che sono incinte o possono diventare incinte non devono maneggiare questa medicina. Celebrex non deve essere utilizzato dai pazienti che hanno dimostrato una reazione di ipersensibilità al Baclofen. Possibili effetti collaterali Gli effetti collaterali più comuni sono eruzioni cutanee, prurito o orticaria, dolore al petto, mal di testa, nausea, ecc Un molto grave reazione allergica si verifica raramente. Molte persone utilizzano questo farmaco non hanno gravi effetti collaterali. Girare per il medico o il farmacista per ulteriori dettagli. Nel caso in cui si notano gli effetti non elencati qui, contattare il medico o il farmacista. Interazione farmacologica Informi il medico o il farmacista di tutti i prescrizione e nonprescription / prodotti di erboristeria che hai usato prima di usare questo farmaco. Celebrex può interagire con: * farmaci per la pressione alta; * Altri FANS, farmaci antidolorifici e antinfiammatori, quali ibuprofene e naproxene; * aspirina e aspirina come la droga; * Warfarin. Girare per il medico o il farmacista per ulteriori dettagli. Dose Se ha dimenticato la sua dose, la prenda non appena se ne ricorda. Se vedi che è vicino il momento della dose successiva, salti la dose e riprendere il consueto schema di dosaggio. Non prendere la dose due volte. Overdose Se si pensa di aver usato troppo di questo medicinale rivolgersi ad un medico di emergenza subito. I sintomi di overdose comprendono mal di petto, nausea, battito cardiaco irregolare, e sensazione di testa leggera o svenimento. Conservazione Conservare i farmaci a temperatura ambiente tra i 68-77 gradi (20-25 ° C) F lontano dalla luce e dall'umidità. Non conservare i farmaci in bagno. Conservare tutti i farmaci lontano dai bambini e animali domestici. Noi forniamo solo informazioni di carattere generale su farmaci che non copre tutte le direzioni, integrazioni farmacologiche, o precauzioni. Informazioni sul sito non può essere utilizzato per l'auto-trattamento e di auto-diagnosi. Eventuali istruzioni specifiche per un particolare paziente deve essere concordato con il proprio consulente sanitario o medico incaricato del caso. Decliniamo l'affidabilità di queste informazioni e potrebbe contenere errori. Noi non siamo responsabili per qualsiasi danno diretto, indiretto o speciale o altri a seguito di qualsiasi utilizzo delle informazioni presenti su questo sito e anche per le conseguenze di auto-trattamento.




Millimeter wave and infrared therapy device triomed compact , triomid






+

onde millimetriche e infrarossi dispositivo di terapia «TRIOMED COMPACT» Salute in tasca! "TRIOMED COMPACT" & mdash; è un dispositivo MMW-IR-terapia portatile, che ci permette di implementare tutte le funzionalità sorprendenti della tecnologia BioTrEM ed è destinato ad essere utilizzato per migliorare la salute e prevenire le malattie, e per l'uso nella pratica clinica. Il dispositivo ha le caratteristiche necessarie per l'uso di tutti i giorni per la guarigione, e per l'uso come un "pronto soccorso" a certe condizioni, e con il trattamento previsto di malattie acute e croniche. L'unità è compatta (si adatta facilmente al palmo) ed è adatto per l'uso fuori casa, nelle condizioni di campo, sulla strada, viaggiando. Soprattutto per questo MMW emettitori e emettitore IR integrato nel corpo del dispositivo. Inoltre, per la lontananza del dispositivo in "armonia" fornisce la piattaforma che consente di installare l'unità su una superficie piana. Ai lati di questo prodotto ha fori per infilare la cinghia per fissare l'unità in posizione. Il design moderno, il corpo aerodinamico ergonomico, realizzato in dimensioni, con la "sezione aurea", pulsante di incasso, LED, morbido buzzer ritmica, ponticello speciale sul caso per il sistema di sospensione e cinturino offre comfort e affidabilità. Facile da usare, la terapia MMW-IR "TRIOMED COMPACT» ha diversi utilizzi, a seconda dello scopo. Ciascuna modalità può essere usato da solo o in combinazione con altre modalità seriale. L'applicazione coerente delle diverse modalità del dispositivo in un determinato modello consente di implementare un programma di piena riabilitazione. MMW-IR apparecchio per la terapia «TRIOMED COMPACT» ha assorbito tutto il domestico Harmonizer «CGI» e alcune caratteristiche del dispositivo medico «TRIOMED UNIVERSALE». Tutte le modalità del dispositivo «TRIOMED COMPACT» è un programma speciale in cui, grazie ad una serie di innovazioni tecniche, tutti i parametri di esposizione programmati, tra cui EHF-segnale portante, alternando la modulazione e il tempo di esposizione a bassa frequenza. «TRIOMED COMPACT» ha otto modalità di funzionamento: una modalità per l'esposizione a distanza (modalità "Armonia") e sette regimi di trattamento per l'esposizione a contatto con nomi originali "universale", "Guaritore", "Antistress", "Phoenix", "Edelweiss" , "Gioventù", "Photon". indicazioni malattie del sistema nervoso periferico; malattia del sistema nervoso autonomo; abuso di sostanze; malattie delle vie respiratorie superiori; malattie del sistema cardiovascolare; malattie dei polmoni e pleura; malattie del tratto gastrointestinale; malattie della pelle e del tessuto sottocutaneo; malattie del sistema muscolo-scheletrico; malattie ginecologiche; il dolore in ogni sito; patologia articolare; colonna vertebrale malattie; ferite, ustioni; malattie allergiche associate a manifestazioni cutanee. Contra controindicazioni generali per la fisioterapia; la diagnosi non specificato; idiosincrasia di tale impatto; febbri di eziologia sconosciuta; un paziente dispositivi con alimentazione indipendente (nell'installazione del dispositivo) impiantato. MODE "ARMONIA» Mode "Armonia" offre l'opportunità di ridurre gli effetti dell'esposizione a radiazioni elettromagnetiche artificiali e di altri fattori di stress dannosi sul corpo umano. Questa modalità è stata progettata per proteggere le persone e gli animali domestici dagli effetti negativi dell'ambiente ottimizzando le risposte. Modalità 1 ° - "universale» Mode "Universale" è stato progettato per l'uso da solo o in programmi di benessere: la disintossicazione, i programmi di immunoterapia, programmi per normalizzare il metabolismo e gli organi interni, ecc 2 ° MODE - "Healer» L'impatto di questa modalità aiuta a guarire le superfici della ferita, ridurre l'infiammazione di varia origine, il sollievo dal dolore. L'efficacia di questa modalità si basa sull'effetto di "registrare" dello spettro elettromagnetico dall'oggetto biologica e la sua successiva riemissione in background. Modalità 3 ° - "Antistress» Modalità di "stress" è mostrato con stanchezza, irritabilità, agitazione psico-emotiva, insonnia, umore depresso. Applicazione del "anti-stress" contribuisce ad un'adeguata reazione a stimoli esterni. 4 ° MODE - "Phoenix» (guarigione delle ferite, antinfiammatorio) Mode "Phoenix" è usato nel trattamento di ferite, abrasioni, ustioni, e il trattamento di vari infiammatorie (compresi i giunti), riducendo il gonfiore e dolore, riducendo la possibilità di infezione della ferita e significativamente accelerare la rigenerazione (recupero) dei tessuti danneggiati. MODE 5TH - "Edelweiss» (ipossica, antiossidante) Modalità "Edelweiss" migliora la microcircolazione - il flusso di sangue nei piccoli vasi del sangue (capillari), migliora il funzionamento della catena respiratoria (che comprende l'emoglobina, enzimi, lo scambio di gas nei polmoni, trasporto di ossigeno ed utilizzazione, sintesi di ATP). Un miglioramento della respirazione tissutale di qualsiasi cella. Questo migliora l'apporto di ossigeno delle cellule, migliora l'approvvigionamento energetico del corpo. Inoltre, la modalità di "Edelweiss" ha un effetto antiossidante. MODE 6 ° - "Young» Mode (trofico) "Giovani" mira a ripristinare trofico e la normalizzazione del metabolismo, con conseguente ridotta microcircolazione sanguigna, c'è un rinnovamento cella attiva, migliorare la sensibilità delle cellule del sistema recettore di sostanze biologicamente attive, ormoni, migliorare il funzionamento di organi e, di conseguenza, il ringiovanimento del corpo. "- L'unica modalità nella macchina". Triomed-compact "che non è un regime onde corte Questo è - funziona emettitore a infrarossi nei dati modalità (non termico) - 7 ° MODE" Photon »(infrarossi) Mode" Photon . Questo tipo di terapia fotone morbido può ottimizzare celle di energia, per ottimizzare il sistema e attivare regolazione intracellulare della biosintesi. Inoltre fornisce la possibilità di assorbimento di risonanza di energia da parte della cellula, che permette l'attivazione di processi metabolici nella cellula e aumentare l'efficienza in termini di mancanza di ossigeno.




Mirapex - ( pramipexole dihydrochloride ) mg , mg , 0 , pramipex 0 5mg






+

Mirapex & reg; (Dicloridrato pramipexolo) 0,125 mg, 0,25 mg, 0,5 mg, 0,75 mg, 1 mg e 1,5 mg DESCRIZIONE FARMACOLOGIA CLINICA STUDI CLINICI Studio 2 è stato uno studio randomizzato-ritiro, progettato per dimostrare l'efficacia sostenuta di pramipexolo per il trattamento di RLS, dopo un periodo di sei mesi. pazienti con RLS che hanno risposto al Mirapex & reg; (Pramipexolo dicloridrato) tablets trattamento in una fase di trattamento in aperto 6 mesi precedenti (definito come avere un rating CGI-I di "molto migliorata" o "molto migliorata" rispetto al basale e un punteggio IRLS di 15 o al di sotto) sono stati randomizzati a ricevere o continuare il trattamento attivo (n = 78) o placebo (n = 69) per 12 settimane. L'endpoint primario dello studio era il tempo al fallimento del trattamento, definito come qualsiasi peggioramento sul punteggio CGI-I con un punteggio totale IRLS scala superiore a 15. Nei pazienti che avevano risposto a 6 mesi di trattamento in aperto con le compresse Mirapex, la somministrazione di placebo, ha portato ad un rapido declino delle loro condizioni generali e ritorno dei loro sintomi della RLS. Al termine del periodo di osservazione di 12 settimane, l'85% dei pazienti trattati con il placebo aveva fallito il trattamento, rispetto al 21% trattato con pramipexolo cieco, una differenza che era altamente statisticamente significativa. La maggior parte dei fallimenti del trattamento si è verificata entro 10 giorni dalla randomizzazione. Per i pazienti randomizzati, la distribuzione di dosi era: 7 su 0.125 mg, 44 per 0,25 mg, 47 sulla 0,5 mg e 49 il 0,75 mg. Studio 3 è stato uno studio di 6 settimane, mettendo a confronto una dose flessibile di compresse Mirapex al placebo. In questo studio, 345 pazienti sono stati randomizzati in un rapporto 2: 1 a compresse Mirapex o placebo. Il miglioramento medio dal basale del punteggio totale IRLS scala è stata -12 per i pazienti trattati con Mirapex e -6 per i pazienti trattati con placebo. La percentuale di responder CGI-I è stata del 63% per i pazienti trattati con Mirapex e il 32% per i pazienti trattati con placebo. Le differenze tra i due gruppi erano statisticamente significative per entrambe le misure di outcome. Per i pazienti randomizzati alle compresse Mirapex, la distribuzione di dosi conseguiti era: 35 su 0.125 mg, 51 sulla 0,25 mg, 65 mg in 0,5 e 69 sulla 0,75 mg. Studio 4 è stato uno studio di 3 settimane, confrontando 4 dosi fisse di compresse Mirapex, 0,125 mg, 0,25 mg, 0,5 mg e 0,75 mg, al placebo. Circa 20 pazienti sono stati randomizzati a ciascuno dei 5 gruppi di dosaggio. Il miglioramento medio dal basale del punteggio totale IRLS Scala e la percentuale di responder CGI-I per ciascuno dei gruppi di trattamento compresse Mirapex rispetto al placebo sono riassunti nella Tabella 2. In questo studio, il gruppo di dose di 0,125 mg non era significativamente differente da placebo. In media, il gruppo di dose di 0,5 mg risultati migliori rispetto al gruppo di dose di 0,25 mg, ma non vi era alcuna differenza tra i 0,5 mg e 0,75 mg gruppi di dosaggio. Tabella 2 cambiamenti medi rispetto al basale alla settimana 3 in IRLS Score e CGI-I (Studio 4) Mirapex 0,125 mg * responder CGI-I = "molto migliorati" e "molto migliorata" Non sono state rilevate differenze di efficacia sulla base di età o di genere. Ci sono stati troppo pochi pazienti non caucasici per valutare l'effetto della razza. INDICAZIONI E USO Morbo di Parkinson Mirapex & reg; (Pramipexolo dicloridrato) compresse sono indicate per il trattamento dei segni e dei sintomi della malattia di Parkinson idiopatica. L'efficacia delle compresse Mirapex è stata dimostrata in studi randomizzati e controllati in pazienti con malattia di Parkinson che non stavano ricevendo terapia concomitante con levodopa, così come nei pazienti con malattia avanzata sulla levodopa concomitante (vedi STUDI CLINICI). Sindrome delle gambe agitate compresse Mirapex sono indicati per il trattamento di moderata a grave sindrome primaria Restless Legs (RLS). criteri diagnostici chiave per RLS sono: il bisogno di muovere le gambe di solito accompagnati o causati da sensazioni di gambe scomode e sgradevoli; sintomi iniziano o peggiorano durante i periodi di riposo o di inattività, come sdraiata o seduta; sintomi sono parzialmente o totalmente sollevato dal movimento, come camminare o stretching almeno finché l'attività continua; ed i sintomi sono peggiori o si verificano solo la sera o di notte. Difficoltà ad addormentarsi può spesso essere associata a sintomi di RLS. CONTROINDICAZIONI compresse Mirapex sono controindicati nei pazienti che hanno dimostrato ipersensibilità al farmaco o ai suoi componenti. AVVERTENZE Addormentarsi Durante Activities of Daily Living I pazienti trattati con Mirapex & reg; (Pramipexolo dicloridrato) compresse hanno riferito addormentarsi mentre era impegnato nelle attività della vita quotidiana, compreso il funzionamento dei veicoli a motore che a volte ha provocato incidenti. Anche se molti di questi pazienti hanno sonnolenza, mentre su tavolette Mirapex, alcuni percepito che non avevano segni premonitori come sonnolenza eccessiva, e credeva che fossero allerta immediatamente prima dell'evento. Alcuni di questi eventi erano stati segnalati più tardi un anno dopo l'inizio del trattamento. Sonnolenza è un evento comune nei pazienti trattati con compresse Mirapex a dosi superiori a 1,5 mg / die (0,5 mg TID) per la malattia di Parkinson. In studi clinici controllati in RLS, i pazienti trattati con compresse Mirapex a dosi di 0,25-0,75 mg una volta al giorno, i casi di sonnolenza è stata del 6% rispetto ad un'incidenza del 3% per i pazienti trattati con placebo (vedi eventi avversi, Tabella 5) . Molti esperti clinici ritengono che addormentarsi mentre era impegnato nelle attività della vita quotidiana si verifica sempre in una cornice di sonnolenza pre-esistente, anche se i pazienti non possono dare una tale storia. Per questo motivo, i medici devono rivalutare continuamente pazienti per i sonnolenza o sonnolenza, soprattutto perché alcuni degli eventi si verificano anche dopo l'inizio del trattamento. I medici devono anche essere consapevoli che i pazienti possono non riconoscere sonnolenza o sonnolenza fino direttamente interrogato circa sonnolenza o sonnolenza durante le attività specifiche. Prima di iniziare il trattamento con compresse Mirapex, i pazienti devono essere informati del potenziale per sviluppare sonnolenza e specificamente chiesto fattori che possono aumentare il rischio con compresse Mirapex come farmaci concomitanti sedativo, la presenza di disturbi del sonno, e farmaci concomitanti che aumentano i livelli di pramipexolo plasmatici (ad esempio cimetidina - vedi PRECAUZIONI, interazioni farmacologiche). Se un paziente sviluppa notevole sonnolenza diurna o episodi di addormentarsi durante le attività che richiedono la partecipazione attiva (ad esempio le conversazioni, mangiare, ecc), compresse Mirapex dovrebbero normalmente essere interrotti. Se si decide di continuare compresse Mirapex, i pazienti devono essere avvisati di non guidare ed evitare altre attività potenzialmente pericolose. Mentre la riduzione della dose riduce chiaramente il grado di sonnolenza, non vi sono informazioni sufficienti per stabilire che la riduzione della dose eliminerà episodi di addormentarsi mentre era impegnato nelle attività della vita quotidiana. ipotensione sintomatica agonisti della dopamina, in studi clinici e l'esperienza clinica, sembrano alterano la regolazione sistemica della pressione arteriosa, con conseguente ipotensione ortostatica, specialmente durante l'escalation della dose. pazienti con malattia di Parkinson, in aggiunta, sembrano avere una ridotta capacità di rispondere ad una sfida ortostatica. Per queste ragioni, pazienti con malattia sia di Parkinson e pazienti con RLS in trattamento con agonisti dopaminergici normalmente richiedono un attento monitoraggio per i segni e sintomi di ipotensione ortostatica, specialmente durante l'escalation della dose, e devono essere informati di questo rischio (vedi Precauzioni, Informazioni per i pazienti). Negli studi clinici di pramipexolo, però, e nonostante gli effetti ortostatici chiare in volontari sani, l'incidenza di clinicamente significativo ipotensione ortostatica non era maggiore tra quelli assegnati alla Mirapex & reg; (Dicloridrato pramipexolo) compresse che tra quelli assegnati al placebo. Questo risultato, soprattutto con dosi più utilizzati nella malattia di Parkinson, è chiaramente inatteso alla luce della precedente esperienza con i rischi della terapia agonista della dopamina. Anche se questo dato potrebbe riflettere una proprietà unica di pramipexolo, potrebbe anche essere spiegata con le condizioni dello studio e la natura della popolazione arruolati negli studi clinici. I pazienti sono stati molto attentamente titolati, e sono stati esclusi i pazienti con malattia cardiovascolare attiva o significativa ipotensione ortostatica al basale. Inoltre, studi clinici in pazienti con RLS non incorporano le sfide ortostatica con monitoraggio della pressione sanguigna intensiva fatto in prossimità temporale con il dosaggio. allucinazioni Nei tre studi clinici in doppio cieco controllati con placebo in fase precoce della malattia di Parkinson, le allucinazioni sono state osservate nel 9% (35 su 388) dei pazienti trattati con compresse Mirapex, contro il 2,6% (6 su 235) dei pazienti trattati con placebo. Nei quattro studi in doppio cieco, controllati con placebo nella malattia di Parkinson avanzata, in cui i pazienti hanno ricevuto compresse Mirapex e levodopa concomitante, allucinazioni sono state osservate nel 16,5% (43 su 260) dei pazienti trattati con compresse di Mirapex rispetto al 3,8% (10 su 264) dei pazienti trattati con placebo. Le allucinazioni erano di gravità sufficiente a causare l'interruzione del trattamento nel 3,1% dei pazienti con malattia di Parkinson primi anni e il 2,7% dei pazienti con malattia di Parkinson avanzato rispetto a circa il 0,4% dei pazienti trattati con placebo in entrambe le popolazioni. Età sembra aumentare il rischio di allucinazioni attribuibili a pramipexolo. Nei primi pazienti con malattia di Parkinson, il rischio di allucinazioni era 1,9 volte maggiore rispetto al placebo nei pazienti di età inferiore ai 65 anni e 6,8 volte maggiore rispetto al placebo nei pazienti di età superiore ai 65 anni. Nei avanzate pazienti con malattia di Parkinson, il rischio di allucinazioni è stata di 3,5 volte maggiore rispetto al placebo nei pazienti di età inferiore ai 65 anni e 5,2 volte maggiore rispetto al placebo nei pazienti di età superiore ai 65 anni. Nel programma clinico RLS, un paziente trattato con pramipexolo (di 889) ha riferito allucinazioni; questo paziente ha interrotto il trattamento ei sintomi risolto. PRECAUZIONI rabdomiolisi Un singolo caso di rabdomiolisi è verificato in un 49-year-old maschio con malattia in stadio avanzato di Parkinson trattati con compresse Mirapex. Il paziente è stato ricoverato in ospedale con una CPK elevata (10.631 UI / L). I sintomi si sono risolti con la sospensione del farmaco. Renale Dal momento che pramipexolo è eliminata attraverso i reni, deve essere usata cautela quando si prescrive Mirapex & reg; (Pramipexolo dicloridrato) compresse per i pazienti con insufficienza renale (vedere DOSAGGIO E SOMMINISTRAZIONE). discinesia compresse Mirapex può potenziare gli effetti collaterali dopaminergici della levodopa e possono causare o esacerbare discinesia preesistente. Diminuendo la dose di levodopa può migliorare questo effetto collaterale. Patologia retinica nel ratto albino sono stati osservati cambiamenti patologici (degenerazione e la perdita di cellule fotorecettori) nella retina dei ratti albini in studio sulla cancerogenicità di 2 anni. Mentre degenerazione retinica non è stato diagnosticato in ratti pigmentati trattati per 2 anni, un assottigliamento dello strato nucleare esterno della retina è leggermente maggiore nei ratti trattati con farmaco rispetto ai controlli. Valutazione delle retine di topi albini, scimmie e cavie non ha rivelato cambiamenti simili. Il potenziale importanza di questo effetto negli esseri umani non è stata stabilita, ma non può essere trascurato a causa dell'interruzione di un meccanismo che è universalmente presente nei vertebrati (cioè disco spargimento) potrebbe essere coinvolta (vedi tossicologia animale). Eventi segnalati mediante dopaminergici Therapy Sebbene gli eventi elencati di seguito non sono stati riportati in associazione con l'uso di pramipexolo nel suo programma di sviluppo, sono associati con l'uso di altri farmaci dopaminergici. L'incidenza prevista di questi eventi, tuttavia, è così bassa che anche se pramipexolo causato questi eventi a tassi simili a quelli attribuibili ad altre terapie dopaminergici, sarebbe improbabile che anche un singolo caso sarebbe avvenuto in una coorte di dimensioni esposto a pramipexolo negli studi fino ad oggi. Ritiro-Emergent Iperpiressia e confusione Anche se non segnalato con pramipexolo nel programma di sviluppo clinico, un complesso di sintomi che assomiglia alla sindrome neurolettica maligna (caratterizzata da temperatura elevata, rigidità muscolare, alterazione della coscienza, e instabilità autonomica), con nessuna altra eziologia evidente, è stata riportata in associazione con la dose rapida la riduzione, il ritiro, o modifiche della terapia antiparkinson. Anche se non segnalato con pramipexolo nel programma di sviluppo clinico, i casi di fibrosi retroperitoneale, infiltrati polmonari, versamento pleurico, e l'ispessimento pleurico, pericardite e valvulopatia cardiaca sono stati riportati in alcuni pazienti trattati con agenti dopaminergici derivati. Mentre queste complicanze possono regredire quando il farmaco viene interrotto, completa risoluzione non si verifica sempre. Sebbene tali reazioni avverse siano considerate dipendenti dalla struttura ergolinica di questi composti, se altri agonisti della dopamina, nonergot derivati ​​può essere causa è sconosciuta. Un piccolo numero di segnalazioni sono state ricevute delle possibili complicanze fibrotiche, tra cui la fibrosi peritoneale, fibrosi pleurica, fibrosi polmonare e nell'esperienza post-marketing per Mirapex & reg; (pramipexolo dicloridrato) compresse. Anche se la prova non è sufficiente a stabilire una relazione causale tra compresse Mirapex e queste complicanze fibrotiche, un contributo di compresse Mirapex non può essere completamente esclusa in rari casi. Alcuni studi epidemiologici hanno dimostrato che i pazienti con malattia di Parkinson hanno un rischio più elevato (forse da 2 a 4 volte superiore) di sviluppare il melanoma rispetto alla popolazione generale. Se l'aumento del rischio osservato è dovuto al morbo di Parkinson o di altri fattori, come i farmaci usati per trattare il morbo di Parkinson, era chiaro. compresse Mirapex sono uno degli agonisti della dopamina usati per curare il morbo di Parkinson. Anche se le compresse Mirapex non sono stati associati ad un aumentato rischio di melanoma in particolare, il suo ruolo potenziale come un fattore di rischio non è stato studiato in modo sistematico. I pazienti che utilizzano compresse Mirapex per qualsiasi indicazione devono essere messi a conoscenza di questi risultati e dovrebbero sottoporsi a screening dermatologico periodica. Controllo degli impulsi / comportamenti compulsivi I casi di gioco d'azzardo patologico, ipersessualità, e mangiare compulsivo (compresi binge eating) sono stati riportati in pazienti trattati con terapia agonista della dopamina, inclusa la terapia pramipexolo. Come descritto in letteratura, tali comportamenti sono generalmente reversibili con la riduzione della dose o l'interruzione del trattamento. Rimbalzo e Augmentation in RLS Dati di letteratura indicano trattamento di RLS con farmaci dopaminergici può provocare uno spostamento dei sintomi alle prime ore del mattino, di cui come rimbalzo. Rimbalzo non è stato riportato negli studi clinici di compresse Mirapex, ma le prove non erano generalmente di durata sufficiente a catturare questo fenomeno. Aumento è stata descritta anche durante la terapia per RLS. Aumento si riferisce alla prima comparsa dei sintomi la sera (o anche il pomeriggio), aumento dei sintomi, e la diffusione dei sintomi di coinvolgere altre estremità. In uno studio controllato di compresse Mirapex per RLS, circa il 20% sia del Mirapex - e pazienti trattati con placebo ha riportato almeno un inizio 2 ore prima di sintomi durante il giorno dal termine di 3 mesi di trattamento. La frequenza e la gravità di aumento e / o di rimbalzo dopo l'uso a lungo termine di compresse Mirapex e la gestione appropriata di questi eventi non sono stati adeguatamente valutati in studi clinici controllati. Informazioni per i pazienti (vedi anche Package paziente Insert) I pazienti devono essere istruiti a prendere solo le compresse Mirapex come prescritto. I pazienti devono essere avvertiti agli effetti sedativi potenziali associati con le compresse di Mirapex, tra cui sonnolenza e la possibilità di addormentarsi mentre era impegnato nelle attività della vita quotidiana. Dal momento che la sonnolenza è un evento avverso frequente con conseguenze potenzialmente gravi, i pazienti devono né guidare una macchina né impegnarsi in altre attività potenzialmente pericolose fino a quando non hanno acquisito sufficiente esperienza con Mirapex & reg; (Pramipexolo dicloridrato) compresse per misurare se sia o non incide sulla loro prestazioni mentali e / o del motore negativamente. I pazienti devono essere informati che se aumenta la sonnolenza o nuovi episodi di addormentarsi durante le attività della vita quotidiana (ad esempio guardare la televisione, passeggero in una macchina, etc.) sono esperti in qualsiasi momento durante il trattamento, non devono guidare o partecipare ad attività potenzialmente pericolose fino a quando non hanno contattato il loro medico. A causa di possibili effetti additivi, occorre raccomandare attenzione quando i pazienti assumono altri farmaci sedativi o alcool in associazione con le compresse Mirapex e durante l'assunzione di farmaci concomitanti che aumentano i livelli plasmatici di pramipexolo (ad esempio cimetidina). I pazienti devono essere informati che possono verificarsi allucinazioni e che gli anziani sono a più alto rischio rispetto ai pazienti più giovani con malattia di Parkinson. Negli studi clinici, i pazienti con RLS trattati con pramipexolo raramente riferito allucinazioni. I pazienti e gli operatori sanitari devono essere informati che disturbi del controllo degli impulsi / comportamenti compulsivi può verificarsi durante l'assunzione di farmaci per il trattamento della malattia o RLS di Parkinson, comprese le compresse Mirapex. Questi includono il gioco d'azzardo patologico, ipersessualità, e compulsivo di mangiare (compresi binge eating). Se tali comportamenti sono osservati con compresse Mirapex, devono essere considerati riduzione del dosaggio o l'interruzione del trattamento. I pazienti possono sviluppare posturale (ortostatica) ipotensione, con o senza sintomi quali vertigini, nausea, svenimenti o black-out, e, a volte, sudorazione. L'ipotensione può verificarsi più frequentemente durante la terapia iniziale. Di conseguenza, i pazienti devono essere avvertiti contro salire rapidamente dopo la seduta o sdraiata, soprattutto se sono state facendo così per periodi prolungati e soprattutto all'inizio del trattamento con compresse Mirapex. Poiché il potenziale teratogeno di pramipexolo non è stata completamente stabilita in animali da laboratorio, e perché l'esperienza nell'uomo è limitata, i pazienti devono essere avvisati di informare i loro medici in caso di gravidanza o intendono intraprendere una gravidanza durante la terapia (vedi PRECAUZIONI, la gravidanza). A causa della possibilità che pramipexolo può essere escreto nel latte materno, i pazienti devono essere avvisati di informare i loro medici se hanno intenzione di allattare al seno o l'allattamento al seno un bambino. Se i pazienti sviluppano la nausea, essi devono essere informati che l'assunzione di compresse Mirapex con il cibo può ridurre la comparsa di nausea. Test di laboratorio Durante lo sviluppo di compresse Mirapex Non sono state osservate anomalie sistematiche su test di laboratorio di routine. Pertanto, è offerto senza indicazioni specifiche per quanto riguarda il monitoraggio di routine; il praticante mantiene la responsabilità di determinare il modo migliore per monitorare il paziente nella sua cura. Interazioni farmacologiche Carbidopa / levodopa: Carbidopa / levodopa non ha influenzato la farmacocinetica di pramipexolo in volontari sani (n = 10). Pramipexolo non ha alterato il grado di assorbimento (AUC) o l'eliminazione di carbidopa / levodopa, anche se ha causato un aumento levodopa C max di circa il 40% e una diminuzione della T max da 2,5 a 0,5 ore. Selegiline: Nei volontari sani (n = 11), selegilina non ha influenzato la farmacocinetica di pramipexolo. Amantadina: farmacocinetica di popolazione analisi suggeriscono che amantadina può leggermente diminuire la clearance orale di pramipexolo. Cimetidina: Cimetidina, un noto inibitore della secrezione tubulare renale di basi organiche attraverso il sistema di trasporto dei cationi, ha causato un aumento del 50% pramipexolo AUC e un aumento del 40% nel tempo di dimezzamento (N = 12). Probenecid: Probenecid, un noto inibitore della secrezione tubulare renale di acidi organici attraverso il trasportatore anionico, non ha notevolmente influenzato la farmacocinetica pramipexolo (N = 12). Altri farmaci eliminati attraverso la secrezione renale: Popolazione analisi farmacocinetica suggeriscono che la somministrazione concomitante di farmaci che vengono secreti dal sistema di trasporto dei cationi (ad esempio cimetidina, ranitidina, diltiazem, triamterene, verapamil, chinidina e il chinino) diminuisce la clearance orale di pramipexolo di circa il 20% , mentre quelli secreti dal sistema di trasporto anionico (ad esempio cefalosporine, penicilline, indometacina, idroclorotiazide, e clorpropamide) sono suscettibili di avere poco effetto sulla clearance orale di pramipexolo. interazioni CYP: inibitori di enzimi del citocromo P450 non sarebbero tali da arrecare pregiudizio eliminazione pramipexolo perché pramipexolo non è apprezzabile metabolizzato da questi enzimi in vivo o in vitro. Il pramipexolo non inibisce gli enzimi CYP CYP1A2, CYP2C9, CYP2C19, CYP2E1, e CYP3A4. L'inibizione del CYP2D6 è stata osservata con un apparente Ki di 30 & micro; M, che indica che il pramipexolo non inibisce gli enzimi CYP a concentrazioni plasmatiche osservate dopo la dose clinica di 4,5 mg / die (1,5 mg TID). antagonisti della dopamina: Dal momento che pramipexolo è un agonista della dopamina, è possibile che gli antagonisti della dopamina, quali i neurolettici (fenotiazine, butirrofenoni, tioxanteni) o metoclopramide, possono diminuire l'efficacia di Mirapex & reg; (pramipexolo dicloridrato) compresse. Droga / Interazioni di test di laboratorio Non ci sono interazioni note tra compresse Mirapex e prove di laboratorio. Cancerogenesi, mutagenesi, effetti sulla fertilità studi di carcinogenesi a due anni con il pramipexolo sono stati condotti in topi e ratti. Pramipexolo è stato somministrato nella dieta per CHBB: topi NMRI a dosi di 0,3, 2 e 10 mg / kg / die [0.3, dose umana 2.2 e 11 volte la massima consigliata (MRHD) (MRHD di 1,5 mg TID in mg / m 2 basi)]. Pramipexolo è stato somministrato nella dieta di ratti Wistar a 0,3, 2, e 8 mg / kg / die (AUC plasmatici erano 0,3, 2,5 e 12,5 volte l'AUC nell'uomo alla MRHD). Non ci sono significativi aumenti di tumori si sono verificati in entrambe le specie. Il pramipexolo non è risultato mutageno o clastogenico in una batteria di test, tra cui in vitro test di Ames, V79 test di mutazione genica per i mutanti HGPRT, test di aberrazione cromosomica in cellule ovariche di criceto cinese, e in vivo test del micronucleo. In studi sulla fertilità ratto, pramipexolo alla dose di 2,5 mg / kg / giorno (5 volte la MRHD in base ai mg / m 2), cicli di estro prolungati e l'impianto inibita. Questi effetti sono stati associati con una riduzione dei livelli sierici di prolattina, un ormone necessario per l'impianto e la manutenzione di gravidanza precoce nei ratti. Gravidanza Effetto teratogeno: Gravidanza Categoria C. Quando pramipexolo è stato dato a ratti femmina durante la gravidanza, l'impianto è stato inibito alla dose di 2,5 mg / kg / giorno (5 volte la MRHD in base ai mg / m 2). La somministrazione di 1,5 mg / kg / giorno di pramipexolo a ratte gravide durante il periodo dell'organogenesi (giorno di gestazione 7 a 16) risulta in un'alta incidenza di riassorbimento totale di embrioni. L'AUC plasmatica nei ratti a questa dose è stata 4 volte l'AUC nell'uomo alla MRHD. Questi risultati si pensa siano causa dell'effetto prolattina-abbassamento del pramipexolo, dal momento che la prolattina è necessaria per l'impianto e la manutenzione di gravidanza precoce nei ratti (ma non conigli o esseri umani). A causa della gravidanza disagi e perdita precoce dell'embrione in questi studi, il potenziale teratogeno di pramipexolo potrebbe non essere adeguatamente valutato. Non c'è stata evidenza di effetti avversi sullo sviluppo embrio-fetale dopo somministrazione di fino a 10 mg / kg / die per i conigli in stato di gravidanza durante l'organogenesi (AUC plasmatica era 71 volte superiore a quello nell'uomo alla MRHD). crescita postnatale è stato inibito nella prole di ratti trattati con 0,5 mg / kg / die (approssimativamente equivalente alla MRHD su una / m base mg 2) o superiore durante l'ultima parte della gravidanza e durante l'allattamento. Non ci sono studi di pramipexolo nella gravidanza umana. Poiché gli studi sulla riproduzione animale non sono sempre predittivi della risposta umana, il pramipexolo deve essere usato durante la gravidanza solo se i potenziali benefici superano i potenziali rischi per il feto. Le madri che allattano Una singola dose, lo studio radio-marcato ha mostrato che i materiali legati alla droga sono stati escreti nel latte materno dei ratti. Le concentrazioni di radioattività nel latte erano tre a sei volte più alte delle concentrazioni nel plasma in punti temporali equivalenti. Altri studi hanno dimostrato che il trattamento pramipexolo provocato una inibizione della secrezione di prolattina e ratti. Non è noto se il farmaco venga escreto nel latte umano. Poiché molti farmaci sono escreti nel latte umano ea causa del rischio di reazioni avverse gravi nei bambini allattati da pramipexolo, una decisione dovrebbe essere presa riguardo al se interrompere l'allattamento o interrompere il farmaco, tenendo in considerazione l'importanza del farmaco per la madre. uso pediatrico La sicurezza e l'efficacia di Mirapex & reg; (Pramipexolo dicloridrato) non è stata stabilita compresse in pazienti pediatrici. Usa Geriatric clearance orale totale pramipexolo è stato inferiore di circa il 30% nei soggetti di età superiore a 65 anni rispetto ai soggetti più giovani, a causa di un calo della clearance renale pramipexolo a causa di una riduzione correlata all'età della funzione renale. Ciò ha comportato un aumento emivita di eliminazione da circa 8,5 ore a 12 ore. Negli studi clinici con pazienti con malattia di Parkinson, il 38,7% dei pazienti era di età superiore a 65 anni. Non ci sono state differenze apparenti di efficacia o di sicurezza tra i pazienti più anziani e più giovani, tranne che il rischio relativo di allucinazione associati con l'uso di compresse Mirapex è stata aumentata negli anziani. Negli studi clinici con pazienti con RLS, il 22% dei pazienti era di almeno 65 anni. Non ci sono state differenze apparenti di efficacia o di sicurezza tra i pazienti più anziani e più giovani. EVENTI AVVERSI Morbo di Parkinson Durante lo sviluppo pre-marketing del farmaco, i pazienti con malattia sia precoce o avanzato di Parkinson sono stati arruolati in studi clinici. A parte la gravità e la durata della loro malattia, le due popolazioni differivano nel loro uso di terapia concomitante con levodopa. I pazienti con malattia precoce non hanno ricevuto terapia concomitante con levodopa durante il trattamento con pramipexolo; quelli con malattia di Parkinson avanzata tutti hanno ricevuto trattamento con levodopa concomitante. Poiché queste due popolazioni potrebbero avere rischi differenziali per i vari eventi avversi, questa sezione, nei dati di eventi avversi generali, presenti per queste due popolazioni separatamente. Poiché studi controllati eseguiti durante premarketing sviluppo a tutto usato un disegno di titolazione, con una confusione risultante di tempo e la dose, non è stato possibile valutare adeguatamente gli effetti di dosi sull'incidenza di eventi avversi. Precoce della malattia di Parkinson Nei tre studi clinici in doppio cieco, controllati con placebo su pazienti con malattia di Parkinson, gli eventi più comunemente osservati avverse (& gt; 5%) che erano numericamente più frequenti nel gruppo trattato con compresse Mirapex sono stati nausea, vertigini, sonnolenza, insonnia , costipazione, astenia, e allucinazioni. Circa il 12% dei 388 pazienti con malattia di Parkinson e trattati con compresse di Mirapex che hanno partecipato al doppio cieco, controllati con placebo interrotto il trattamento a causa di eventi avversi rispetto al 11% dei 235 pazienti trattati con placebo. Gli eventi avversi più comunemente causano l'interruzione del trattamento sono stati legati al sistema nervoso (allucinazioni [3,1% su tavolette Mirapex vs 0,4% con placebo], capogiri [2,1% su tavolette Mirapex vs 1% con placebo]; sonnolenza [1,6% su Mirapex compresse vs 0% nel gruppo placebo]; sindrome extrapiramidale [1,6% su tavolette Mirapex vs 6,4% con placebo]; mal di testa e confusione [1,3% e 1,0%, rispettivamente, il Mirapex & reg; (pramipexolo dicloridrato) compresse vs 0% nel gruppo placebo]) ; e del sistema gastrointestinale (nausea [2,1% su tavolette Mirapex vs 0,4% con placebo]). L'incidenza di eventi avversi in studi clinici controllati in precoce della malattia di Parkinson Tabella 3 elenca trattamento-emergenti eventi avversi che si sono verificati nei doppio cieco, controllati con placebo nella malattia di Parkinson che sono stati segnalati da ≥1% dei pazienti trattati con compresse di Mirapex ed erano numericamente più frequenti rispetto al gruppo placebo. In questi studi, i pazienti non hanno ricevuto levodopa concomitante. Gli eventi avversi sono stati generalmente lieve o moderata intensità. Il medico prescrittore deve essere consapevole che questi dati non possono essere utilizzati per prevedere l'incidenza di eventi avversi nel corso della consueta pratica medica in cui le caratteristiche del paziente e di altri fattori diversi da quelli che hanno prevalso negli studi clinici. Allo stesso modo, le frequenze citate non possono essere confrontati con i dati ottenuti da altre indagini cliniche che coinvolgono diversi trattamenti, utilizza e gli investigatori. Tuttavia, le cifre citate forniscono al medico di prescrivere con una certa base per stimare il contributo relativo di droga e fattori non farmacologiche per il tasso di incidenza degli eventi avversi nella popolazione studiata. Tabella 3 trattamento-emergenti eventi avversi * incidenza in doppio cieco, placebo-controllato in precoce della malattia di Parkinson (Eventi ≥1% dei pazienti trattati con compresse Mirapex e numericamente più frequente che nel gruppo placebo) Sistema Corpo / Adverse Event Altri eventi segnalati da 1% o più dei pazienti con malattia di Parkinson e trattati con Mirapex & reg; (Pramipexolo dicloridrato) compresse ma riferito altrettanto o più frequentemente nel gruppo trattato con placebo sono stati infezione, lesioni accidentali, mal di testa, dolore, tremore, mal di schiena, la sincope, ipotensione posturale, ipertonia, depressione, dolore addominale, ansia, dispepsia, flatulenza, diarrea, rash, atassia, secchezza delle fauci, sindrome extrapiramidale, crampi alle gambe, spasmi, faringiti, sinusiti, sudorazione, rinite, infezione del tratto urinario, vasodilatazione, sindrome influenzale, aumento della salivazione, malattie dei denti, la dispnea, aumento della tosse, anomalie dell'andatura, frequenza urinaria, vomito , reazione allergica, ipertensione, prurito, ipocinesia, aumento della creatina PK, nervosismo, anomalie da sogno, dolore toracico, dolore al collo, parestesia, tachicardia, vertigini, alterazione voce, congiuntivite, paralisi, anomalie di alloggio, tinnito, diplopia, e degustare perversioni. In uno studio a dose fissa nella malattia di Parkinson, il verificarsi dei seguenti eventi aumentato in frequenza del dosaggio aumentato nel range da 1,5 mg / die per 6 mg / die: posturale ipotensione, nausea, costipazione, sonnolenza, e l'amnesia. La frequenza di questi eventi era generalmente 2 volte superiore rispetto al placebo per dosi pramipexolo superiori al 3 mg / die. L'incidenza della sonnolenza con pramipexolo alla dose di 1,5 mg / giorno era comparabile a quello riportato per il placebo. Morbo di Parkinson avanzata Nei quattro in doppio cieco, controllati con placebo su pazienti con malattia di Parkinson avanzata, gli eventi più comunemente osservati avverse (& gt; 5%) che erano numericamente più frequenti nel gruppo trattato con compresse Mirapex e levodopa concomitante erano posturale (ortostatica) ipotensione, discinesia, sindrome extrapiramidale, insonnia, vertigini, allucinazioni, lesioni accidentali, anomalie da sogno, confusione, costipazione, astenia, sonnolenza, distonia, andatura anormalità, ipertonia, secchezza delle fauci, amnesia, e la frequenza urinaria. Circa il 12% dei 260 pazienti con malattia di Parkinson avanzata che hanno ricevuto Mirapex & reg; Sindrome delle gambe agitate Poiché queste reazioni sono segnalati volontariamente da una popolazione di dimensione incerta, non è sempre possibile stimare in modo attendibile la loro frequenza o stabilire una relazione causale con l'esposizione al farmaco. Morbo di Parkinson Sindrome delle gambe agitate Proteggere dalla luce. allucinazioni.




Wednesday, October 26, 2016

Lamitor - 25 (compresse ) ; lamitor - 50 ( compresse ) ; lamitor - 100 (compresse) , lamitor






+

Denominazione comune (e forma farmaceutica): LAMITOR -25 (compresse) LAMITOR -50 (compresse) LAMITOR -100 (compresse) COMPOSIZIONE LAMITOR -25. Ogni compressa contiene 25 mg di lamotrigina. LAMITOR -50. Ogni compressa contiene 50 mg di lamotrigina. LAMITOR -100. Ogni compressa contiene 100 mg di lamotrigina. Antiepilettici A.2.5 FARMACOLOGICA CLASSIFICAZIONE FARMACOLOGICHE blocchi di azione lamotrigina voltaggio-sensibile canali del sodio, stabilizzando così membrane neuronali e inibendo rilascio dei neurotrasmettitori, principalmente quella di glutammato, un aminoacido eccitatorio che si pensa di svolgere un ruolo chiave nella generazione di crisi epilettiche. Farmacocinetica della lamotrigina è rapidamente e completamente assorbito dall'intestino. L'assorbimento è influenzato dal cibo. Il momento di picco di concentrazione è 1,4 a 4,8 ore. L'eliminazione emivita media è di 25 + 10 ore e il profilo farmacocinetico è lineare fino a 450 mg, la più alta dose singola testata. L'emivita della lamotrigina è influenzata dall'uso concomitante di farmaci induttori enzimatici come la fenitoina, la carbamazepina, fenobarbital o primidone con un valore medio di circa 14 ore. L'emivita di aumenti di lamotrigina di circa 59 ore, quando co-somministrato con acido valproico da solo (vedi DOSAGGIO E ISTRUZIONI PER L'USO). Dopo somministrazione multipla di lamotrigina (150 mg due volte al giorno) è modesta induzione del proprio metabolismo, causando una diminuzione del 25% nella emivita di eliminazione allo stato stazionario. Lamotrigina è moderatamente (55%) legato alle proteine ​​plasmatiche. Spazio rettificato per peso corporeo è maggiore nei bambini di età compresa tra 12 anni e sotto che negli adulti, con i valori più alti nei bambini sotto i 5 anni. L'emivita della lamotrigina è generalmente più breve nei bambini che negli adulti con un valore medio di circa 7 ore quando somministrato con farmaci induttori enzimatici come carbamazepina e la fenitoina. INDICAZIONI Adulti e bambini oltre 12 anni LAMITOR è indicato come monoterapia o terapia aggiuntiva dell'epilessia parziale, con o senza crisi tonico-cloniche generalizzate secondarie e nelle crisi tonico-cloniche generalizzate primarie. I bambini da 2 a 12 anni LAMITOR è indicato come terapia aggiuntiva dell'epilessia parziale, con o senza crisi tonico-cloniche generalizzate secondarie non sufficientemente controllati con altri medicines. Monotherapy antiepilettici nei bambini sotto i 12 anni di età non è raccomandato fino al momento in cui un'adeguata informazione è reso disponibile da studi clinici controllati in questa particolare popolazione target. Sindrome di Lennox-Gastaut LAMITOR è indicato come terapia aggiuntiva per le crisi associate alla sindrome di Lennox-Gastaut. Controindicazioni LAMITOR è controindicato nei seguenti casi: Gli individui con nota ipersensibilità alla lamotrigina. non è stata stabilita la sicurezza di LAMITOR durante la gravidanza e l'allattamento. funzione di insufficienza renale ed epatica. metabolismo epatico seguito da escrezione renale è la principale via di eliminazione di lamotrigina e fino a quando ulteriori informazioni è disponibile, l'uso di LAMITOR in pazienti con compromissione della funzionalità epatica o renale è controindicato. I pazienti di età superiore ai 65 anni. AVVERTENZE crisi convulsive gravi tra cui lo stato di male epilettico può portare a rabdomiolisi, una disfunzione multiorgano e coagulazione intravascolare disseminata, di solito con esito fatale. Casi simili si sono verificati in associazione con l'uso di LAMITOR. I pazienti che ricevono LAMITOR devono essere attentamente monitorati e cambiamenti in epatica, renale e dei parametri di coagulazione cercato. I pazienti devono essere avvertiti di consultare immediatamente il proprio medico se eruzioni cutanee o sintomi simil-influenzali associati con ipersensibilità si sviluppano, soprattutto entro il primo mese di iniziare il trattamento con LAMITOR. Sospensione della terapia LAMITOR dovrebbe essere presa in considerazione se si verificano eruzioni cutanee inspiegabili, febbre, sintomi simil-influenzali, sonnolenza o peggioramento del controllo delle crisi. raccomandazioni di dosaggio non devono essere superati per ridurre al minimo il rischio di sviluppare rash cutaneo che richiede sospensione della terapia. La brusca sospensione di LAMITOR può provocare crisi epilettiche rimbalzo. Il rischio può essere ridotto assottiglia il ritiro di LAMITOR per un periodo di due settimane. Il peso di un bambino deve essere monitorata e la dose recensione come si verificano cambiamenti di peso. Se le dosi calcolate per i bambini, secondo il peso corporeo, non equivale a compresse intere, la dose da somministrare è quella pari al minor numero di compresse intere. Reazioni cutanee sono state riportate reazioni cutanee avverse, che generalmente si sono verificate entro le prime 8 settimane dall'inizio del LAMITOR. Anche se la maggior parte delle eruzioni cutanee di solito si risolvono quando LAMITOR viene interrotta, sono stati segnalati cicatrici irreversibili e casi di morte associati. Un lieve eruzione cutanea può ridursi con la continuazione della terapia LAMITOR, tuttavia, un attento monitoraggio è essenziale. Meno frequentemente, gravi e potenzialmente letali eruzioni cutanee, tra cui la sindrome di Stevens-Johnson e la necrolisi epidermica tossica sono stati riportati soprattutto nei bambini e nei pazienti in trattamento con valproato (vedi effetti collaterali e PRECAUZIONI PARTICOLARI). Casi isolati sono stati segnalati dopo trattamento prolungato (6 mesi). L'incidenza stimata di rash cutanei gravi negli adulti è di 1 a 1 000. Il rischio è maggiore nei bambini che negli adulti. I dati disponibili suggeriscono che l'incidenza nei bambini che necessitano di ospedalizzazione range da 1 su 300 a 1 su 100. Nei bambini, la presentazione iniziale di un rash può essere scambiata per un'infezione; i medici dovrebbero prendere in considerazione la possibilità di una reazione di droga nei bambini che sviluppano sintomi di eruzioni cutanee e febbre durante le prime otto settimane di terapia. Il rischio complessivo di rash appare essere fortemente associato con: - Alte dosi iniziali di LAMITOR e superando l'incremento del dosaggio raccomandato di LAMITOR (vedere Dosaggio e direzioni per l'uso). - L'uso concomitante di valproato, che aumenta l'emivita media di LAMITOR quasi due volte (vedi Dosaggio e direzioni per l'uso). Poiché non è possibile prevedere in modo attendibile che le eruzioni si rivelerà pericolosa per la vita, tutti i pazienti (adulti e bambini) che sviluppano un rash devono essere prontamente valutati e LAMITOR ritirate immediatamente a meno che l'eruzione non è chiaramente legata alla droga. Rash è stato anche segnalato come parte di una sindrome da ipersensibilità associata con un insieme variabile di sintomi sistemici, tra cui febbre, linfoadenopatia, prurito, edema facciale, anomalie del sangue e del fegato e trombocitopenia. La sindrome presenta un ampio spettro di gravità clinica e può portare a coagulazione intravascolare disseminata e insufficienza multiorgano. E 'importante che manifestazioni precoci di ipersensibilità (ad esempio febbre, linfoadenopatia) possono essere presenti anche se eruzione non è evidente. Se tali segni e sintomi sono presenti il ​​paziente deve essere immediatamente valutato e terapia LAMITOR interrotto se una eziologia alternativa non può essere immediatamente stabilita. agenti (come la fenitoina, la carbamazepina, fenobarbital e primidone) INTERAZIONI di induzione enzimatica aumentare il metabolismo di LAMITOR che porta ad un aumento della clearance e conseguente riduzione della emivita di eliminazione di LAMITOR. L'uso concomitante di acido valproico aumenta le concentrazioni di Half-Life e plasmatici di LAMITOR causa della competizione per glucuronidazione epatica. Le concentrazioni plasmatiche di acido valproico possono diminuire leggermente quando viene aggiunto LAMITOR. Nessuna prova è stato dimostrato che LAMITOR influenza la concentrazione plasmatica di farmaci antiepilettici concomitanti. LAMITOR non spiazza altri farmaci antiepilettici dai siti di legame della proteina. Non ci sono prove che LAMITOR provoca l'induzione clinicamente significativo o inibizione degli enzimi epatici che metabolizzano i farmaci ossidativi. LAMITOR può indurre il proprio metabolismo, ma l'effetto è modesto ed è improbabile che avere significative conseguenze cliniche. LAMITOR non sembra influenzare le concentrazioni plasmatiche di etinilestradiolo e levonorgestrel dopo la somministrazione della pillola contraccettiva orale. Tuttavia, come con l'introduzione di altra terapia cronica in pazienti che assumono contraccettivi orali, qualsiasi cambiamento della configurazione sanguinamento mestruale dovrebbe essere segnalato al medico del paziente. non è stata stabilita Gravidanza e allattamento La sicurezza del LAMITOR durante la gravidanza e l'allattamento. DOSAGGIO E MODALITA 'DI IMPIEGO È importante rispettare i dosaggi raccomandati specialmente in terapia di combinazione con valproato in cui viene utilizzato un decimo a un quinto della dose normale. Non superare il dosaggio massimo (vedi AVVERTENZE). Per garantire una dose terapeutica viene mantenuto il peso di un bambino deve essere monitorata e la dose rivista, se necessario. Se le dosi calcolate per i bambini in base al peso corporeo, e nei pazienti con insufficienza epatica, non equivale a compresse intere, la dose da somministrare è quella pari al minor numero di compresse intere. Dosaggio in monoterapia adulti e bambini sopra i 12 anni di età la dose iniziale in monoterapia. 25 mg una volta al giorno per due settimane, seguita da 50 mg una volta al giorno per due settimane. Il dosaggio può essere aumentato di un massimo di 50 -100 mg ogni 1 o 2 settimane fino al raggiungimento della risposta ottimale. dose di mantenimento in monoterapia. La dose abituale per ottenere una risposta ottimale è di 100 -200 mg al giorno in una dose o due dosi separate. Alcuni pazienti hanno richiesto 500 mg / die di LAMITOR per ottenere la risposta desiderata. Adulti e bambini sopra i 12 anni (dose giornaliera totale) 25 mg (una volta al giorno) 50 mg (una volta al giorno) 100 -200 mg (una volta al giorno o due dosi separate). Per ottenere la manutenzione, le dosi possono essere aumentate di 50 -100 mg ogni 1 -2 settimane La dose iniziale raccomandata e il successivo aumento di dose non devono essere superati per ridurre al minimo il rischio di eruzione cutanea (vedi AVVERTENZE). Dosaggio in terapia aggiuntiva Adulti e bambini sopra i 12 anni di età la dose iniziale di LAMITOR in quei pazienti che non assumono valproato di sodio. La dose iniziale è di 50 mg una volta al giorno per due settimane, poi a 100 mg al giorno, suddivisa in due dosi, per due settimane. Il dosaggio può essere aumentato di un massimo di 100 mg ogni 1 o 2 settimane fino al raggiungimento della risposta ottimale. La dose di mantenimento abituale è di 200 -400 mg / die somministrati in due dosi divise. In quei pazienti che assumono valproato di sodio. La dose iniziale è di 25 mg una volta ogni altro giorno per due settimane, poi 25 mg una volta al giorno per due settimane. Il dosaggio può essere aumentato di un massimo di 25 -50 mg al giorno ogni 1 o 2 settimane fino al raggiungimento della risposta ottimale. La dose di mantenimento usuale per ottenere una risposta ottimale è di 100 -200 mg / die somministrati una volta al giorno o in due dosi separate. Nei pazienti che assumono farmaci antiepilettici in cui le interazioni farmacocinetiche con LAMITOR al momento non è noto, deve essere utilizzato l'incremento del dosaggio come raccomandato per LAMITOR in concomitanza con valproato. Successivamente, la dose deve essere aumentata fino al raggiungimento della risposta ottimale. Adulti e bambini sopra i 12 anni (dose giornaliera totale) I pazienti non assumono valproato di sodio 50 mg (una volta al giorno) 100 mg (suddivisi in due dosi) 200 -400 mg (due dosi separate). Per ottenere la manutenzione, le dosi possono essere aumentate da 100 mg ogni 1 -2 settimane I pazienti che assumono valproato di sodio 25 mg (a giorni alterni) 25 mg (una volta al giorno) 100 -200 mg (una volta al giorno o due dosi separate). Per ottenere la manutenzione, le dosi possono essere aumentate di 25 - 50 mg ogni 1 -2 settimane La dose iniziale raccomandata e il successivo aumento di dose non devono essere superati per ridurre al minimo il rischio di eruzione cutanea (vedi AVVERTENZE). I bambini di età compresa tra 2 e 12 anni La dose iniziale LAMITOR in quei bambini che non assumono valproato di sodio. La dose iniziale è di 0,6 mg / kg di peso corporeo al giorno in due somministrazioni divise per due settimane, seguita da 1,2 mg / kg al giorno in 2 dosi divise per due settimane. Successivamente, la dose deve essere aumentata ad un massimo di 1,2 mg / kg ogni 1 o 2 settimane fino al raggiungimento della risposta ottimale. La dose di mantenimento abituale è di 5 -15 mg / kg / die somministrata in due dosi separate. Una dose massima giornaliera di 400 mg non deve essere superata. In quei bambini che assumono valproato di sodio; La dose iniziale di 0,15 mg / kg una volta al giorno per due settimane, seguita da 0,3 mg / kg una volta al giorno per due settimane. Successivamente la dose viene aumentata di un massimo di 0,3 mg / kg ogni 1 o 2 settimane fino al raggiungimento della risposta ottimale. La dose di mantenimento abituale è 1 -5 mg / kg, che può essere somministrato una volta al giorno o in due dosi divise. Una dose massima giornaliera di 200 mg non deve essere superata. Nei pazienti che assumono farmaci antiepilettici in cui le interazioni farmacocinetiche con LAMITOR al momento non è noto, deve essere utilizzato l'incremento del dosaggio come raccomandato per LAMITOR in concomitanza con valproato. Successivamente, la dose deve essere aumentata fino al raggiungimento della risposta ottimale. I bambini dai 2 ai 12 anni (dose giornaliera totale) I pazienti non assumono valproato di sodio 0,6 mg / kg (suddivisi in due dosi) 1,2 mg / kg (suddivisi in due dosi) 5 -15 mg / kg (due dosi separate) o massimo di 400 mg al giorno. Per ottenere la manutenzione, le dosi possono essere aumentate di 1,2 mg / kg ogni 1 -2 settimane I pazienti che assumono valproato di sodio 0,15 mg / kg (una volta al giorno) 0,3 mg / kg (una volta al giorno) 1 -5 mg / kg (una volta al giorno o in due dosi separate) o massimo di 200 mg al giorno. Per ottenere la manutenzione, le dosi possono essere aumentate di 0,3 mg ogni 1 -2 settimane La dose iniziale raccomandata e il successivo aumento di dose non devono essere superati per ridurre al minimo il rischio di eruzione cutanea (vedi AVVERTENZE). Nota . Se la dose giornaliera calcolata è di 2,5 mg -5, poi 5 mg LAMITOR può essere presa a giorni alterni per le prime due settimane. Se la dose giornaliera calcolata è inferiore a 2,5 mg, allora LAMITOR non deve essere somministrato. I pazienti di età compresa tra 2 -6 anni possono richiedere una dose di mantenimento alla fine più alto del range raccomandato. Dosaggio in crisi associate alla sindrome di Lennox-Gastaut Le linee guida di dosaggio di cui sopra per adulti e bambini dai 2 anni -12 si applicano per il trattamento di crisi epilettiche associate alla sindrome di Lennox-Gastaut. I bambini di età inferiore ai 2 anni ci sono sufficienti informazioni sull'uso di LAMITOR nei bambini di età inferiore ai due anni. Non sono necessari aggiustamenti del dosaggio di calendario raccomandato: anziani (oltre i 65 anni di età). La farmacocinetica di lamotrigina in questo gruppo di età non differiscono in modo significativo da una popolazione adulta non anziani. Insufficienza epatica: dosi di escalation e di manutenzione iniziali dovrebbero generalmente essere ridotti di circa il 50% nei pazienti con moderata (Child-Pugh grado B) e il 75% a grave (Child-Pugh grado C) insufficienza epatica. Escalation e manutenzione dosi devono essere regolati in base alla risposta clinica. EFFETTI COLLATERALI E PRECAUZIONI SPECIALI effetti collaterali del sangue e del sistema linfatico Rari. discrasie ematiche tra cui anemia, eosinofilia, leucopenia o trombocitopenia disordine del sistema immunitario Rare. sindrome da ipersensibilità, sintomi quali febbre, malessere, sintomi simil-influenzali, sonnolenza, linfoadenopatia, edema facciale, e raramente, disfunzione epatica, leucopenia e trombocitopenia sono stati riportati in withrashes congiunzione come parte di una sindrome da ipersensibilità (vedi AVVERTENZE). del tessuto sottocutaneo della pelle e più frequenti. Eruzione cutanea Rare. Sindrome di Stevens-Johnson, necrolisi tossica epidermica o, fotosensibilità, gravi eruzioni cutanee, inclusa la sindrome di Stevens-Johnson sono stati segnalati, in particolare nei bambini. L'eruzione cutanea di solito si verifica entro 8 settimane dall'inizio LAMITOR e si risolve con la sospensione del LAMITOR. Patologie del sistema nervoso più frequente. Mal di testa, stanchezza, vertigini, sonnolenza, anomalie di coordinazione, atassia meno frequenti. Disturbi d'ansia, confusione, depressione, irritabilità, aumento delle convulsioni, nistagmo, insonnia e l'occhio tremori più frequenti. alterazioni della visione, tra cui visione offuscata; e diplopia respiratorie, toraciche e mediastiniche Rare. Angioedema (difficoltà nella respirazione, gonfiore del viso, bocca, mani o piedi) disturbi gastrointestinali più frequenti. Nausea e vomito, PRECAUZIONI LAMITOR inibisce la diidrofolato reduttasi e deve essere usato con cautela con altri antagonisti dei folati. è stata segnalata SINTOMI NOTI di sovradosaggio e particolari dei suoi sintomi trattamento e segni di indigestione acuta di dosi superiori a 10 -20 volte le dosi terapeutiche massimi. Il sovradosaggio ha provocato sintomi quali nistagmo, atassia, perdita di coscienza e coma. Trattamento In caso di sovradosaggio, il paziente deve essere ricoverato in ospedale e dato una terapia di supporto appropriata. La lavanda gastrica deve essere eseguita se indicato. IDENTIFICAZIONE LAMITOR -25. Luce di colore giallo, rotondo, compresse non rivestite piatte, con bisettrice su un lato. LAMITOR -50. Luce di colore giallo, rotondo, compresse non rivestite piatte, con bisettrice su un lato. LAMITOR -100. Luce di colore giallo, rotondo, compresse non rivestite piatte, con bisettrice su un lato. PRESENTAZIONE LAMITOR -25. blister di PVC / alluminio da 60 compresse LAMITOR -50. blister di PVC / alluminio da 60 compresse LAMITOR -100. blister da 60 compresse in PVC / alluminio ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE Conservare al di sotto di 25 ° C in un luogo asciutto TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI REGISTRAZIONE NUMERO LAMITOR -25. 37 / 2,5 / 0051 LAMITOR - 50. 37 / 2,5 / 0052 LAMITOR - 100. 37 / 2,5 / 0053 Nome e indirizzo DEL TITOLARE DEL CERTIFICATO DI REGISTRAZIONE del Dr. Reddy Laboratories (Pty) Ltd. 3 ° piano, TA Bank Building 160 Jan Smuts Avenue, Rosebank 2196 Johannesburg DATA DI PUBBLICAZIONE questo inserto 2 Settembre 2005 Nuova aggiunta a questo sito: Gennaio 2008 Fonte: industria farmaceutica SAEPI PRINCIPALE NOME COMMERCIALE INDICE NOME GENERICO INDICE FEEDBACK Informazioni presentate da Malahyde Information Systems & copy; Copyright 1996-2008